thorns
玫瑰花瓣的潔白,掩蓋著人行道
Rose petals white, covering the pavement
我花園裡的花朵於夜晚凋謝
Of my garden in the night, flowers faded
沉默不語的鏡子,看不見我的倒影
Mirror keeps silent, can't see my reflection
謹醒著我的不完美
Carefully reminds me of my imperfection
被荊棘所傷,痛苦的擁抱著
Wounded by the thorns, painfully embracing
花朵代我所言
The flowers that are meant to speak for me
愛是不言而喻的,愛不再重要
Love is left unspoken, love no longer matters
不受庇護,被無休止地踐踏
Left unsheltered, trampled by eternity
玫瑰花瓣的潔白,被風所帶走
Rose petals white, taken out by winds
我聽見冬天在歌唱,陰冷又沉重
Cold and heavy, I hear winter sings
記憶隨著風消逝
Taken out by winds memories are gone
她長眠於墓碑之下
She takes a rest under the tombstone
被荊棘所傷,血液從手上流失
Wounded by the thorns, hands are bleeding
緩緩地滴落在地面
Blood is slowly dripping on the ground
我感覺不到死亡與存活的區別
I cant feel the difference between death and living
永無止境的冬天四下
Everlasting winter all around
黑色的天空吞噬夜晚
Black skies eat the night
沒有聲音,也沒有星星
No sound, no stars out
她的手與我的手一樣冰冷
Her hands are the same cold as mine
但我永遠要帶著詛咒活著
But Im forever cursed to be alive
Pale Swordsman 專輯歌曲
Këkht Aräkh 熱門歌曲
Këkht Aräkh全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Pale Swordsman | |
2 | Through the Branches to Eternity | |
3 | Night & Love | |
4 | Thorns |