will the circle be unbroken
I was standing by my window
我站在窗前
On a cold and cloudy day
一個寒冷的陰天
When I saw that hearse wheel rolling
當我看到靈車的輪子在滾動
It was taking my sister away
它把我妹妹帶走了
Said,undertaker,undertaker
我想說,殯儀員,殯儀員
Wont you please drive real slow?
請你開慢點好嗎?
Thats my little baby sister
那是我尚小的妹妹
Not a soul came to see her go
沒有一個人來看她走
Will the circle be unbroken?
生死輪迴會永不停息嗎?
By and by lord,by and by
再見,主,再見,再見
Theres a better home awaiting
等待著一個更好的家
In the sky lord,in the sky
在天空中的主啊
I was standing by my window
我站在窗前
On a cold and cloudy day
一個寒冷的陰天
When I saw that hearse wheel rolling
當我看到靈車的輪子在滾動
It was taking my mother away
它帶走了我的母親
Undertaker,undertaker
殯儀員,殯儀員
Wont you please drive real slow?
請你開慢點好嗎?
Thats my mother,my dear old mother
那是我的媽媽,我親愛的老母親
I sure hate to see her go
我真不願意看到她走
Circle be unbroken
生死輪迴永不停息
By and by,lord,by and by
再見,主,再見,再見
Theres a better home awaiting
等待著一個更好的家
In the sky lord,in the sky
在天空中的主啊
Years have passed now
許多年過去了
By the same old window
還是那個老窗戶
On the cold and cloudy day
寒冷的陰天
When I see the hearse wheels rolling
當我看到靈車的輪子滾動
They was taking Chief Jolly away
他們要把喬利酋長帶走
Undertaker,undertaker
殯儀員,殯儀員
Wont you please drive real slow?
請你開慢點好嗎?
Thats Chief Jolly that youre carryin
你帶著的是最快樂的人
I sure hate to see him go
我真不願意看到他走