나의사춘기에게(致我的思春期)
原唱:臉紅的思春期(볼빨간사춘기)
翻唱:馬叮
後期:酸奶茉
[00:24.697]
【叮叮】
나는한때내가이세상에
我曾經希望自己
사라지길바랬어
消失在這個世上
온세상이너무나캄캄해
整個世界太黑暗了
매일밤을울던날
每晚哭泣的那時
차라리내가사라지면
還不如直接消失
마음이편할까
心裡會好受點嗎
모두가날 바라보는시선이
所有望著我的視線
너무나두려워
令我好害怕
[00:47.949]
[00:47.949]
【馬兒】
[00:49.205]
아름답게아름답던
那些美好的曾經美好的歲月
그시절을난아파서
我卻是痛苦的
사랑받을수없었던
太過討厭
내가너무나싫어서
無法接受愛的我
엄마는아빠는다
爸爸媽媽全部
나만바라보는데
只看看我
내마음은그런게아닌데
可是我的心卻不是那樣的
자꾸만멀어만가
總是慢慢遠去
어떡해
怎麼辦
【馬叮】
[01:12.399]
어떡해어떡해어떡해
怎麼辦怎麼辦怎麼辦
[01:23.338]
[01:23.338]
【叮叮】
[01:25.088]
시간이약이라는 말이
時間是良藥這句話對於我
내게정말맞더라고
真是太過準確
하루가지나면지날수록
隨著一天天過去
더나아지더라고
慢慢在恢復
근데가끔은너무행복하면
但是有時候太幸福的話
또아파올까봐
又會擔心痛苦再次找上門
내가가진이행복들을
害怕我擁有的這些幸福
누군가가가져갈까봐
會被誰奪走
[01:46.528]
[01:46.528]
【馬兒】
[01:47.027 ]
아름다운아름답던
那些美好的曾經美好的記憶
그기억이난아파서
我確是痛苦的
아픈만큼아파해도
已經是夠痛苦的悲傷了
사라지지를않아서
這悲傷卻還是不消失
친구들은사람들은다
朋友們人們
나만바라보는데
都只看著我
내모습은그런게아닌데
我的模樣卻不是那樣的
자꾸만멀어만가
總是慢慢遠去
[02:10.705]
[02:10.705]
【馬兒】
[02:11.449]
그래도난어쩌면
即使這樣我說不定
내가이세상에
也會成為這世間
밝은빛이라도될까봐
耀眼的光
[02:21.895]
[02:21.895]
【叮叮】
[02:22.344]
어쩌면그모든아픔을
說不定所有的痛苦
내딛고서라도
雖然只邁出了一步
짧게빛을내볼까봐
也會發出短暫的光
[02:33.531]
[02:33.531]
【馬兒】
[02:34.030]
포기할수가없어
無法放棄
하루도都맘편히잠들
曾經沒有一天
수가없던내가
能安心睡去的我
[02:44.537]
[02:44.537]
【叮叮】
[02:44.782]
이렇게라도일어서보려고하면
即使這樣也要試著起來
내가날찾아줄까봐
說不定我能找回自己
[02:55.454]
[02:55.454]
【馬叮】
[02: 56.198]
아아아아아아아아아아아아아아
啊~ 啊~
아아아아아아아아아아아아아아
啊~ 啊~
[03:17.138]
[03:17.138]
【馬兒】
[03:17.638]
얼마나
有多麼
얼마나아팠을까
多麼痛苦啊
[03:22.886]
[03:22.886]
【叮叮】
[03:23.385]
얼마나
有多麼
얼마나아팠을까
有多麼痛苦啊
[03:28.390]
[03 :28.390]
【馬叮】
[03:28.890]
얼마나얼마나
有多麼有多麼
얼마나
有多麼
바랬을까
盼望啊