Strangers By Nature
Ill be taking flowers to the cemetery of my heart
在為我那愛情舉辦的葬禮上 我會帶去鮮花
For all of my lovers, in the present and in the dark
獻給我所有的摯愛 如今的 和陰影中的
Every anniversary Ill pay respects and say Im sorry
每逢週年慶典 我都會表示敬意並致歉
For they never stood a chance as if they could
即便有機會 他們也永遠不會將其抓住
When no one knows what its like to be us
但無人知曉你我會是何種感覺
Ive never seen the sky this colour before
我從未見過天空出現這種色彩
Its like Im noticin everythin a little bit more
似乎我對一切都留意的更多了
Now that all the dust has settled
如今一切都塵埃落定
I rebut all my rebuttals
我質疑著自己的每一次反駁
No one knows what its like to bе us
無人知曉你我會是何種感覺
Strangers by nature
天生就是陌路人
Strangers by naturе
生來便注定難相逢
Will I ever get it?
何時才能得到自己所需
Oh, I hope that someday Ill learn
願有朝一日我能學會
To nurture what Ive done
滋養曾所做的一切
Uh, huh, hm
Uh, huh, hm, hm, hm
Uh, huh, hm, hm, hm
Hm, hm, hm, hm
Alright then, Im ready
就這樣吧 我準備好了