human nature
Looking Out
Across The Night Time
向夜色中
The City Winks A Sleepless Eye
望去
Hear Her Voice
城市眨著它不眠之眼
Shake My Window
聽她的聲音
Sweet Seducing Sighs
輕搖我的窗櫺
Get Me Out
那是甜蜜誘人的嘆息
Into The Night-Time
讓我到
Four Walls Wont Hold Me Tonight
夜色中去
If This Town
今晚的四壁關不住我
Is Just An Apple
倘若這個小鎮
Then Let Me Take A Bite
就是一隻蘋果
If They Say –
那就讓我來嘗上一嚐
—Why,Why,
如果人們問
Tell Em That Is Human Nature
為什麼?為什麼?
Why,Why,
告訴他們這就是人之天性
Does He Do Me That Way
為什麼,為什麼?
If They Say –
是它在為我指引方向
Why,Why,
如果人們問—
Tell Em That Is Human Nature
為什麼?為什麼?
Why,Why,
告訴他們這就是人之天性
Does He Do Me That Way
為什麼,為什麼
Reaching Out
是它在為我指引方向
To Touch A Stranger
伸出手去
Electric Eyes Are Evrywhere
給陌生人一個問候
See That Girl
到處都是放電的眼神
She Knows Im Watching
看那女孩
She Likes The Way I Stare
她知道我在看她
If They Say –
她一定喜歡我注視的目光
—Why,Why,
如果人們問
Tell Em That Is Human Nature
為什麼?為什麼?
Why,Why,
告訴他們這就是人之天性
Does He Do Me That Way
為什麼,為什麼?
I Like Livin This Way
是它在為我指引方向
I Like Lovin This Way
我喜歡這種生活
我喜歡這種愛的方式
Looking Out
Across The Morning
向晨曦
The Citys Heart Begins To Beat
望去
Reaching Out
城市又甦醒了活力
I Touch Her Shoulder
探出手去
Im Dreaming Of The Street
觸摸到她的肩膀
If They Say –
我在夢街上徜徉
—Why,Why,
如果人們問
Tell Em That Is Human Nature
為什麼?為什麼?
Why,Why,
告訴他們這就是人之天性
Does He Do Me That Way
為什麼,為什麼?
If They Say –
是它在為我指引方向
—Why,Why,
果人們問
Tell Em That Is Human Nature
為什麼?為什麼?
Why,Why,
告訴他們這就是人之天性
Does He Do Me That Way ;
為什麼,為什麼
I Like Livin This Way
是它在為我指引方向
I Like Lovin This Way
我喜歡這種生活
我喜歡這種愛的方式