翻唱:洋洋/banana
後期:餅
Theres a fire starting in my heart
熊熊火焰自我心底燃起
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
燃至極點帶我步出這黑暗
Finally I can see you crystal clear
終於我可以把你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and Ill lay your ship bare
繼續出賣我我就揭露你所有見不得人的秘密
Im bulletproof, nothing to lose
我全副武裝,再無可失
흔들리는건이놈인가
顫抖著的是這個傢伙嗎
아니면내작은발끝인가
不是的話是我那小小的腳尖嗎
Ricochet, you take your aim
彈飛你的子彈,再繼續瞄準我
그래도I know
所以我已明了
서툴게I flow
我笨拙地流動著
저까만바람과함께날아
與那渺遠的風兒一同飛翔
I put my armor on show you how strong how I am
我戴上盔甲向你們展示我的強大
미치지않으려면미쳐야해
若不想要失去理智的話只能狂熱不止啊
I put my armor on Ill show you that I am
我披掛上陣我要讓你們明白
나를다던져이두쪽세상에
將我自己投擲於這世界兩面
I wont let you get me down
我不會讓你擊敗我
Ill keep gettin up when I hit the ground
你無法打倒我,因為我只會破而後立
Oh, never give up , no, never give up no
我永不言棄
I am titanium
我是鋼筋鐵骨之人
I'm alright bring the pain oh yeah
我已準備好將這痛苦帶來吧oh yeah
Imma fight bring the pain oh yeah
我定會誓死拼搏帶來這痛苦吧oh yeah
Rain be pourin
大雨滂沱
Sky keep fallin
不斷傾瀉而下
Everyday oh na na na
每一天oh na na na
I am titanium
我是鋼筋鐵骨之人
Bring the pain
將這苦痛帶來
모두내피와살이되겠지
這一切都會化作我的血肉吧
Bring the pain
伴隨著這份疼痛
No fear, 방법을알겠으니
沒有懼意, 我定會領悟解決之法
Ive battled demons that wont let me sleep
我反抗著讓我輾轉反側的夢魘
Called to the sea but she abandoned me
我向海面呼喊求救,可她卻恍若未聞
The scars of your love remind me of us
你的愛留下的傷疤提醒了我
Theykeep me thinking that we almost had it all
它們讓我不禁回想我們本可以擁有一切
Win no matter what
不管如何我都會贏
Win no matter what
不管如何我都會贏
Win no matter what
不管如何我們都會贏
네가뭐라던누가뭐라던
無論你曾說過什麼誰曾說過什麼
I dont give a uhh
我都不會在乎
I dont give a uhh
我都不會在乎
I dont give a uhh
我絕對不會在乎
I put my armor on show you how strong how I am
我戴上盔甲向你們展示我的強大
미치지않으려면미쳐야해
若不想要失去理智的話只能狂熱不止啊
I put my armor on Ill show you that I am
我披掛上陣我要讓你們明白
나를다던져이두쪽세상에
將我自己投擲於這世界兩面
I wont let you get me down
我不會讓你擊敗我
Ill keep gettin up when I hit the ground
你無法打倒我,因為我只會破而後立
Oh, never give up, no, never give up no
我永不言棄
I am titanium
我是鋼筋鐵骨之人
I'm alright bring the pain oh yeah
我已準備好將這痛苦帶來吧oh yeah
Imma fight bring the pain oh yeah
我定會誓死拼搏帶來這痛苦吧oh yeah
Rain be pourin
大雨滂沱
Sky keep fallin
不斷傾瀉而下
Everyday oh na na na
每一天oh na na na
I am titanium
我是鋼筋鐵骨之人
나의고통이있는곳에
在我苦痛存在之處
내가숨쉬게하소서
也請讓我呼吸吧
My everythin'
我的一切
My blood and tears
我的血汗淚
Got no fears
不再有懼意
Im singin' ohhhhh
我正放聲歌唱
But I set fire to the rain
但我偏要讓這愛火燃在大雨之中
Watched it pour as I touched your face
任其傾瀉一如我著迷般撫摸你臉
Well, it burned while I cried
愛火燃得熱烈我亦哭得淒絕
Cause I heard it screaming out your name
因那淚眼朦朧中我聽到自己在呼喊的
We could have had it all
我們本可以擁有一切
Rolling in the deep
如今卻只能在深淵裡掙扎
You had my heart inside of your hand
我的心曾在你掌心握緊
And you played it to the beat
但你只是把玩
We could have had it all
我們本可以擁有一切
Rolling in the deep
如今卻只能在深淵裡掙扎
You had my heart inside of your hand
我的心曾在你掌心握緊
And you played it to the beat
但你只是把玩