要上了—!
行くぞー!
為什麼呢?與司空見慣的景色不同
習以為常的學校 依然如故的咖啡店
なぜだろう?いつもと景色が違った
明明都應該一模一樣
慣れた學校いつものカフェも
與你相逢第一次結交到了夥伴
同じはずなのに
一起歡笑哭泣生氣都是初次的感情
君と會い初めて仲間ができたよ
「夥伴比什麼都重要」什麼的
笑って泣いて怒って初めての感情
我曾以為那不過是句陳腐的話
「仲間が何より大事」とか
是你教會了我並不是那樣
くさいセリフと思ってた
我改變了與大家在一起就能變得更堅強
でも違った教えてくれたね
看著你的眼睛我就能起誓
変わったみんなといると強くなれる
請你注視我這份為了夢想而前進的決心
目を見て誓えるよ
一同前進(wow wowwow)
夢のために進む決意見てて欲しい
一同戰鬥(wow wowwow)
共に進もう(wow wowwow)
孤身一人雖什麼都不能做到
共に戦おう(wow wowwow)
與你一起連暴風雨都能放晴
1人じゃ何もできないけど
街道上的所有(wow wowwow)
嵐を晴れにだって変えられる
都在熠熠生輝(wow wowwow)
街の全てが(wow wowwow)
漫漫人生路里的一頁
輝いて見える(wow wowwow )
想與大家一起去書寫
長い人生の1ページ
能夠相遇(能夠相遇)真太好了(真太好了)
みんなと一緒に作りたい
真的真的(真的真的)最喜歡你(最喜歡你)
出會えて(出會えて)よかった(よかった)
手牽著手一起出發吧
本當に(本當に)大好き(大好き)
從無聊的每日里掙脫出來而奔跑
手と手繋いでスタートしよう
連停下腳步都甚至忘記了的理由
大家都是一樣的吧
退屈な毎日逃げ出し走って
長大成人以後這份心情就會消失不見嗎?
止まることさえ忘れた訳は
雖然不太明白可那一定是虛幻的東西吧
みんな一緒だろう
每天以淚洗面的日子
大人になったらこの気持ち消えるの?
不論怎樣難受的過去
わからないけどきっと儚いものだろう
我們都想去全部接受
たくさん泣いた日々だって
來改變吧與我們一起變得更堅強
どんなに辛い過去だって
想要見到你的笑容
私たちが受け止めたいんだ
不論怎樣的你我們都會原封不動地去愛
変わろう! 私たちと強くなろう
一同歡笑(wow wowwow)
笑顔が見たいんだ
一同追夢(wow wowwow)
どんな君もありのままを愛せるから
把悲傷的事情全都化作彈簧
共に笑って(wow wowwow)
就這樣馬不停蹄地往前衝去
共に夢見よう(wow wowwow)
從相遇那天起(wow wowwow)
悲しい出來事バネにして
話就滔滔不絕(wow wowwow)
このまま止まらずに駆け抜ける
見過了各式各樣的你
出會った日から(wow wowwow)
還是最喜歡今天的你
たくさん話して(wow wowwow)
能夠相遇(能夠相遇)真太好了(真太好了)
いろんな君を見てきたけど
真的真的(真的真的)非常幸福(非常幸福)
今日の君が一番好きだ
我們的軌道一起去搭建吧
出會えて(出會えて)よかった(よかった)
一同前進(wowwowwow)
本當に(本當に)幸せ(幸せ)
一同戰鬥(wow wowwow)
みんなでレール作っていこう
孤身一人雖什麼都不能做到
與你一起連暴風雨都能放晴
共に進もう(wow wowwow)
街道上的所有(wow wowwow)
共に戦おう(wow wowwow)
都在熠熠生輝(wow wowwow)
1人じゃ何もできないけど
漫漫人生路里的一頁
嵐を晴れにだって変えられる
想與大家一起去書寫
街の全てが(wow wowwow)
能夠相遇(能夠相遇)真太好了(真太好了)
輝いて見える(wow wowwow)
真的真的(真的真的)最喜歡你(最喜歡你)
長い人生の1ページ
手牽著手一起出發吧
みんなと一緒に作りたい
出會えて(出會えて)よかった(よかった)
本當に(本當に)大好き(大好き)
手と手繋いでスタートしよう