清廉潔癖女子。
あなたのせいよきっとそうよ
是你的錯喲一定是這樣
極悪&最悪→ハレンチ
極惡和最壞就是不知羞恥
愛だの戀だの言う前に
愛啦戀愛啦說在前面
宿題終わったの?
作業做完了沒?
見て見ぬフリなどもう出來はしない
看見了卻裝作看不見什麼的做不到的
わたしがやらなきゃ誰がやるのよ
我不這樣做的話誰來呢
ズバっ、と!
變得更優秀吧!
ちぇっく×ちぇっくしてあげる
對你檢查了再檢查
校則はわたしです
我就是校規
あなたのこと見張ってるいつも
一直監視著你
ちょっとちゃんと聞いてるの?
餵好好地在聽沒?
笑顔 誤魔化さないで!
不要用笑容騙我!
3メートル離れなさい
離開我三米以外
許しません
不許
必要ないし早すぎるし
既沒有必要也太快了
告白&接吻→ハレンチ
告白和接吻就是不知羞恥
秩序と背筋はまっすぐに
秩序與脊樑都擺直
テストはもうすぐよ!
馬上就要考試了!
呼び捨てにしないでねわたしのこと
不要直呼我的名字
清廉ケッペキかかってきなさい
清廉潔癖請注意
ズバっ、と!
變得更優秀吧!
ちぇっく×ちぇっく してあげる
對你檢查了再檢查
ハートマークも禁止!
心形符號也是禁止的!
思春期など言い訳にならない
青春期什麼的不是藉口
じゅんときゅんと戀なんて
噗通心跳的戀愛什麼的
はしたない妄想よ
是下流的妄想喲
それ以上近づかないで
此外不要靠近
容赦しない
不可原諒
ズバっ、と!
變得更優秀吧!
ちぇっく×ちぇっくしてあげる
對你檢查了再檢查
とにかく要注意よ
總之要注意喲
油斷したらこわされそうキケン…
大意了的話會出事的危險...
ちょっとちゃんと聞いてるの?
餵好好地在聽沒?
笑顔 見せつけないで!
不要擺著個笑臉
腹が立つの どうしてかな?
生氣是為什麼呢?
あなたのこと
因為你