Fill it up to the top now
斟滿酒杯
It's not enough till it spills down
直到溢出
I can hardly breathe and I won't tell you how to save me
我難以呼吸卻不會告訴你如何才能拯救我
Baby girl listen to the sound
親愛的女孩聽一聽吧
Close your eyes, feel it in the ground
閉上眼睛用心感受
You can hardly see and I won't tell you how to find me
你看不見而我不會告訴你如何找到我
What do you think would happen if we make a plan?
若我們有所計劃會發生什麼呢
Anything to stop this turning on and off again
任何能阻止這糾纏不清關係的東西
I wanna love you but I don't wanna force your hand
我想要愛你可我不會強迫你
We're like a light bulb turning on and off again
我們(之間的關係)彷彿是忽明忽暗的燈泡
You run away tearing up the tone
你逃開中斷了美妙的語調
Breaking boys, taking all their crows
失落的男孩帶著他們的烏鴉
I went to the loft but they won't tell me where to find you
我爬上閣樓可他們不願告訴我在哪裡才可以找到你
Fill it up to the top now
斟滿酒杯
If fits enough , let me pass out
可以的話讓我醉倒吧
I'm about to die when I see you by my side and you save me
我命將休卻看見你在我身旁將我救回
What do you think would happen if we make a plan?
若我們有所計劃會發生什麼呢
Anything to stop this turning on and off again
任何能阻止這糾纏不清關係的東西
I wanna love you but I don't wanna force your hand
我想要愛你可我不會強迫你
We're like a light bulb turning on and off again
我們(之間的關係)彷彿是忽明忽暗的燈泡
If you need me here
若你需要我在這裡
Baby show me, make it clear
親愛的請清晰地告訴我
I don't feel that what you say it's true
我不覺得你所說的是實話
But if you need more time
可若你需要更多時間
I can't hold you for tonight
我今晚便無法留住你
I can be that man; I will be that man for you
我可以成為那個男人;為你我會成為那樣的男人
What do you thinkwould happen if we make a plan?
若我們有所計劃會發生什麼呢
Anything to stop this turning on and off again
任何能阻止這糾纏不清關係的東西
I wanna love you but I don't wanna force your hand
我想要愛你可我不會強迫你
We're like a light bulb turning on and off again
我們(之間的關係)彷彿是忽明忽暗的燈泡
What do you think would happen if we make a plan?
若我們有所計劃會發生什麼呢
Anything to stop this turning on and off again
任何能阻止這糾纏不清關係的東西
I wanna love you but I don't wanna force your hand
我想要愛你可我不會強迫你
We're like a light bulb turning on and off again
我們(之間的關係)彷彿是忽明忽暗的燈泡