Poles Apart
Did you know
你知道嗎
It was all going to go so wrong for you
你總是不停出亂子
And did you see
你明白嗎
It was all going to be so right for me
我總是那麼明智正確
Why did we tell you then
我們為什麼不對你直說呢
You were always the golden boy then
那時你是人們眼中的香餑餑
And that youd never lose that light in your eyes
你從未失去你眼中睿智的光芒
Hey you did you ever realize what youd become
嘿你啊你意識到你現在成什麼樣了嗎
And did you see
你明白嗎
That it wasnt only me you were running from
你不僅僅是和我分道揚鑣
Did you know all the time but it
你總是心知肚明但那
Never bothered you anyway
無論如何也動搖不了你
Leading the blind while I stared out the steel
你盲目地率領眾人前行而我凝視著鐵軌
In your eyes
在你眼中一閃而過
The rain fell slow down on all the roofs of uncertainty
雨水淅淅瀝瀝降落在所有模糊的屋頂上
I thought of you
我想起了你
And the years and all the sadness fell away from me
所有那些歲月和悲傷紛紛從我身上脫落
And did you know
你知道嗎
I never thought that youd lose that light in your eyes
我從未想到你會失去你眼中睿智的光芒