The Last Song
[Verse 1]
最近每個人都問我從哪裡來
[Hook]
他們想知道我經歷了什麼,都做過什麼臟事兒
[Verse 2]
但是兄弟,如果我告訴了你我的所見和我的經歷,你可能會嚇得跑掉
[Hook]
你害怕聽到真相,所以它已經死了並且我給它用粉筆畫上了輪廓
Everybodys askin me lately where Im from
你看吧,自從我會走路之後我就永遠的迷失了
They wanna know what Ive been through and what dirt Ive done
就一直在尋找我的爸爸也就是我媽媽的男朋友
But man if I told you what Ive seen and been through then you probably run off
我要找的是那個在我說話的時候也跟我談話或者傾聽的人,而不是像個笑話一樣的看著我,
That your scared of the truth so its dead and secret lined in chalk
或者當你像個混蛋一樣對待我的媽媽的時候把我扔在身後不管讓我自己一個人哭
See Ive been lost ever since I could walk
但很快就適應了我的爸爸從來不在身旁
Looking for my daddy in anyone of mammas boyfriends who would talk
而且我根本不在乎了因為我和媽媽已經硬撐了下來
Or listen to me when I spoke instead of lookin at me like a joke
開學第一天都沒有新鞋穿,這個束縛對我來說挺好的
Or leavin me behind leavin me to cry when you treated my momma like a ho
你要是從山溝裡走出來你就學會了怎麼走路了
But I learned quick that my daddy wasnt ever gonna come around
所以我根本都不會屌你放在我現在的新鞋上的目光
And I didnt give a shit cause me and my momma we held it down
我就是想告訴你我就不需要你的一分錢,我可以自己掙
No new kicks first day of school Im goodwill bound
所以如果你發現了拿著酒瓶獨自醉倒在地板中央的你自己
But when you come from the trench thats how you learn to walk around
你可以把書架上的雜誌翻一頁,讓在雜誌上的我的照片陪著你
So I dont give a fuck if you ever lay eyes on top of my new shoes homey
爸爸你能看見我嗎?我現在可是出現在了
I just wanted you to know I didnt need a dollar from you I got em myself
雜誌上呢,在收音機裡也能聽見我
So if you find yourself in the middle of the floor with the bottle drinking yourself lonely
所以你現在是怎麼想的?
Then you can keep company with the picture of me in the magazine on the shelf turn the page
(我現在希望你會為我驕傲
Daddy can you see me? Im putting on a show
看著這一切就這麼繼續下去)
In the magazines hear me on the radio
我很遺憾爸爸你沒能看著我長大
So what do you think huh?
現在我總是忙於走在我的路上沒時間跟你打招呼
(I hope that youre proud now
再見(我現在希望你會為我驕傲
To watch it all go down)
看著這一切就這麼繼續下去)
Im sorry daddy you didnt get to watch me grow
是的,媽媽你看起來挺好……真是太好了
Now Im always on the road no time to say hello
你的第一次約會要注意安全,一定哦
Bye (I hope that youre proud now
如果他把你送回家過晚……我會傷害他的
To watch it all go down)
別擔心我我很安全,我會把窗簾拉上的
Yeah mamma you look great...perfect
然後我就像在鼓勵你但我不想知道我的寶貝兒會傷心
Be safe on your first date...for certain
我只知道的是你生了我所以我把我所有的信心都給你
If he brings you home too late... Ill hurt him
是的我當時只有十歲但我感覺自己已經是個男子漢了我必須把你放手
Dont worry bout me Im safe, Ill close the curtains
我所想要的就是我們會變的很有錢,眼淚滴落在我的飯碗裡
And I feel like Im raisin you but what do I know baby blue
所以我墮落成了一個年輕的混蛋整天傻了吧唧的飛葉子
All I know is that I was made in you so I put all my faith in you
破壞,搶劫別人家的房子,盜竊車輛,這些我都乾過
Yeah I was only ten but I felt like a man and I had to let you go
但我所做的一切我看在眼裡,感受到了痛苦,也不得不看到悲傷
All I wanted was for us to be rich tear drops in my cereal bowl
我要成為我真正的自己,而且要為自己成為真正的男人而感到驕傲
So I turned into an asshole young and dumb smokin weed
我學到的東西不能被傳下去,而我掙得的東西也是買不到的
Vandalizing, robbing houses,stealing cars, that was me
這就證明這一切都是值得的,所以不用擔心這不是你的錯
But everything I did I had to see, feel the pain, had to grieve
我從不會數著羊睡覺,我都是數著我的祈禱睡著
To become who I am and Im proud of the man I came to be
所以如果媽媽你見到他了,不要給他一個冰冷的擁抱,請把我的消息轉達給他
What Ive learned cannot be taught, what Ive earned cannot be bought
就告訴他
Justified deserve it all, so dont be concerned its not your fault
爸爸你能看見我嗎?我現在可是出現在了
I never counted sheep I count my blessings
雜誌上呢,在收音機裡也能聽見我
So if you see him now momma dont give him the cold shoulder just give him my message
所以你現在是怎麼想的?
Just tell him
(我現在希望你會為我驕傲
Daddy can you see me? Im putting on a show
看著這一切就這麼繼續下去)
In the magazines hear me on the radio
我很遺憾爸爸你沒能看著我長大
So what do you think huh?
現在我總是忙於走在我的路上沒時間跟你打招呼
(I hope that youre proud now
再見(我現在希望你會為我驕傲
To watch it all go down)
看著這一切就這麼繼續下去)
Im sorry daddy you didnt get to watch me grow
Now Im always on the road no time to say hello
Bye (I hope that youre proud now
To watch it all go down)