歌手 阿黃ちゃん 妄想感傷代償聯盟

言っちゃった
糟糕了
もう一時だけ隣りに居たい
我希望這樣一直和你在一起
いやいやまさか延長は鬱雑い
你說抱歉不可以延長無法辦理
禦免なさい帰ってね
真對不起必須回去
二酸化の炭素きみの濃度
二氧化過的碳是你的呼吸
浸ってたいよ泥沼の夢に
想沉浸在那像泥沼一樣的夢裡
身勝手だって言われてもペロリ
就算被說任意妄為也吐舌不理
不安じゃない未來はない
把手鬆開沒有未來
その顔に生まれ変わりたいな
我多想換成那一張臉受你寵愛
知っちゃった
明白了
大嫌いを裏返したとて
就算將最討厭的卡翻過面來
そこに大好きは隠れてないと
也不可能是那張你最喜歡的塔羅牌
葉えたいこの想い
噢我那份給你的愛
甘え過ぎ太る心回り
在膨脹得黏乎乎的心裡面掉了拍
“ファット想い→スリム”を掲げよう
多想把過重的心意變得輕盈
出逢った頃と同じ様に成ろう
和你回到最初相遇的那一天起
思い笑描く理想狂
笑著描繪理想主義
血走る願いはやがて安堵
那熱血沸騰的心終於變得平靜
だけど「大丈夫」なんて戀はどこにもないの
只不過所謂「沒問題」的戀愛其實根本不存在
だから妄想感傷代償連盟
所以啊妄想感傷代償聯盟
愛を懐いて理想を號んだ
抱著愛和理想唱我們
行き場のない愚者のメロディー
那無處可去的愚者的melody
再挑戦・転生・テレポーテーション
再挑戰轉生和瞬間動移
何回だって重ねて逝くんだ
輪迴千次最後卻無奈放棄
終わりなき愛の隨にさあ
伴隨著那無盡的愛舞翩翩起舞吧
愛や厭愛や厭なななな
哎呀呀哎呀呀我不知道
愛や厭愛や厭ななななな
愛愛是什麼味道
愛や厭愛や厭なななな
哎呀呀哎呀呀也找不到
愛や厭愛や厭ななななな
愛愛在哪個頻道
頑張った
努力了
どうしようもないその我儘
卻依然還是任性地無可救藥
葉えた先にある謎自戀魔
實現了夢想之後卻陷入不解的困擾
怒ってる? …怒ってない。
生氣了嗎沒呢傻瓜
阿吽の呼吸でズレるビート
思念互相纏繞心搏卻漏跳
これがもし映畫やドラマなら
若這是一台戲劇或是一場電影
スタッフロールまでは乗り切れど
就算能撐過工作人員名單放映
二度とは観たくない
誰也不想再度觀賞
酷すぎる起承転も結も
起承太過於矯情轉合沒驚喜
だけど「大丈夫」なんて戀を信じて仕舞うよ
只不過對那「沒問題」的感情你我還是深信不疑
だから通稱:愛情対象年齢
所以啊一般愛情對象年齡
愛を悪んで守った位相が
恨著愛去維護的那約定
正しく歪み始めるの
一步步順著軌跡慢慢變了形
最低じゃんどうせ対人ローション
糟透了這人際潤滑劑
何回だって傷付け合うんだ
一來二去傷得不留一絲痕跡
混ざり合う愛のフィロソフィー
混合變成了愛情的philosophy
だけど「大丈夫」なんて噓を覚えて仕舞うの
只不過對那個「沒問題」的謊你我已經不再迷惘
だから
所以啊
だから妄想感傷代償連盟
別多想妄想感傷代償聯盟
愛を懐いて理想を號んだ
抱著愛和理想唱我們
行き場のない愚者のメロディー
那無處可去的愚者的melody
再挑戦・転生・テレポーテーション
再挑戰轉生和瞬間動移
何回だって重ねて逝くんだ
輪迴千次最後卻無奈放棄
終わりなき愛の隨にさあ
伴隨著那無盡的愛舞翩翩起
通稱:愛情対象年齢
通稱:愛情対象年齢
愛を悪んで守った位相が
那一般愛情對象年齡
正しく歪み始めるの
恨著愛去維護的那約定
最低じゃんどうせ対人ローション
一步步順著軌跡慢慢變了形
何回だって傷付け合うんだ
糟透了這人際潤滑劑
混ざり合う愛のフィロソフィーさあ
一來二去傷得不留一絲痕跡
愛や厭愛や厭なななな
混合變成了愛情的philosophy
愛や厭愛や厭ななななな
哎呀呀哎呀呀我不知道
愛や厭愛や厭なななな
愛愛是什麼味道
愛や厭愛や厭ななななな
哎呀呀哎呀呀也找不到
愛や厭愛や厭なななな
愛愛在哪個頻道
愛や厭愛や厭ななななな
哎呀呀哎呀呀我不知道
愛や厭愛や厭なななな
愛愛是什麼味道
愛や厭愛や厭ななななな
哎呀呀哎呀呀也找不到

妄想感傷代償聯盟 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
妄想感傷代償聯盟 阿黃ちゃん  妄想感傷代償聯盟

阿黃ちゃん 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
流光夢 阿黃ちゃん  流光夢
或許有一天 阿黃ちゃん  或許有一天
採茶紀 阿黃ちゃん  採茶紀
小棋童(翻自 墨明棋妙) 阿黃ちゃん  小棋童
月亮 阿黃ちゃん  月亮
人間不值得 阿黃ちゃん  人間不值得
桃花庵 阿黃ちゃん  桃花庵
妄想感傷代償聯盟 阿黃ちゃん  妄想感傷代償聯盟
神のまにまに 阿黃ちゃん  神のまにまに
是秘密啊 阿黃ちゃん  是秘密呀-2020520
オレンジ 阿黃ちゃん  オレンジ
採茶紀(合唱版) 阿黃ちゃん  採茶紀
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )