PLANET
原唱:Lambsey
詞曲:Lambsey
翻唱:弈心嵐
後期:牧子Assyria
どうやってこうやって
do u ya tte ko u ya tte
要怎麼做?就這麼做
また ほら 君(きみ)と話(はな)そうか?
ma ta ho ra ki mi to ha na so u ka
嗯...現在還能和你說話吧?
あれだってこれだって
a re da tte ko re da tte
那樣也好,這樣也好
今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
i ma su gu ki zu i te ku re
真希望現在你能快點覺察到我
僕(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて
bo ku wa ki mi no pu ra ne tto ma wa ri tsu zu ke te
我是一顆不停地圍繞你轉動的行星
いつも君(きみ)のそばで黒點(ほくろ)數(かぞ)えてたけれど
i tsu mo ki mi no so ba de ho ku ro ka zo e te ta ke re do
我本會一直在你的身邊,即使只是細數你的小缺點
サヨナラなんてないよ
sa yo na ra na n te na i yo
沒有再見
今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
kyo u ka ra mi chi wo ha zu re n da
今天我要開始偏離你的軌道
最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
sa i go ma de mi o ku tte yo
目送我吧,直到最後
永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
e i e n ni ha na re te ku n da
因為我將要永遠與你分離
ラララ...
ra ra ra
啦啦啦
どうなってこうなって
do u na tte ko u na tte
為什麼會變成這樣
結局(けっきょく) 獨(ひと)り佇(たたず)んで
ke kkyo ku hi to ri ta ta zu n de
最終仍舊是我獨自一人佇立在這
失(うしな)って勘(かん)づいて
u shi na tte ka n zu i te
失去之後才意識到
今(いま)さら戻(もど)れやしない
i ma sa ra mo do re ya shi na i
事到如今再也回不去了
君(きみ)のいない場所(ばしょ)で途方(とほう)に暮(く)れて
ki mi no i na i ba sho de to ho u ni ku re te
在沒有你的場所,我完全不知所措
もう一度(いちど)引力(いんりょく)を感(かん)じたかったんだけれど
mo u i chi do i n ryo ku wo ka n ji ta ka tta n da ke re do
你對我的吸引力,到現在都還想感受一下
神様(かみさま)なんていないよ
ka mi sa ma na n te i na i yo
可是這世上並沒有什麼神明
いつまで待(ま)っても巡迴中(じゅんかいちゅう)
i tsu ma de ma tte mo ju n ka i chu u
無論期盼到何時都只能在自己的軌道中巡迴
選(えら)ばれない悲(かな)しみを
e ra ba re na i ka nashi mi wo
沒有被選擇的悲傷
何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ
na n do de mo ka mi shime ru n da
究竟還要再嘗多少次?
君(きみ)は僕(ぼく)の太陽(たいよう)
ki mi wa bo ku no ta i yo u
你就是我的太陽
全(すべ)てを燃(も)やしたけれど
su be te wo mo ya shi ta ke re do
已將我的精力全部燃盡
サヨナラなんてないよ
sa yo na ra na n te na i yo
不要說再見
今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
kyo uka ra mi chi wo ha zu re n da
從今天起就要偏離你的軌道
最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
sa i go ma de mi o ku tte yo
目送你,直到最後
永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
e i e n ni ha na re te ku n da
因為我將要永遠與你分離
ラララ...
ra ra ra
啦啦啦
ラララ...
ra ra ra
啦啦啦