Let's sing a song, full of hope, full of pain
讓我們唱一首希望與痛苦交織的歌曲
Why don't you sing along my friend, for it's our last refrain?
我的朋友你為何不和我一起唱完這最後的副歌?
Forever young, ever strong, ever brave
我們會永遠像年輕時一樣強壯一樣勇敢
Memories like this never end, no, they don't fade away
這些回憶永不消逝我們會銘記於心
So when I'm gone, oh, when I'm gone
當我離開之時
I'll be right there, close to the sun (Close to the sun)
我會在最接近太陽的地方等你
Keep holdin' on, keep holdin' on
請你繼續努力前行
And I'll be right there, close to the sun
我會在最接近太陽的地方等你
Close to the sun
在最接近太陽的地方等你
Close to the sun
在最接近太陽的地方等你
Here's to the one, to let shine, through the rain
這首歌唱給那些風雨兼程的人們讓其閃耀
The ones who stood for something more, we won't forget your names
自助者天助我們不會忘記你的名字
The tide is high, say goodbye or set it sail
潮汐高漲是時候道別並駛向遠方了
And all those midnight secrets told, we'll take them to the graves
我們之間的點點滴滴將會被永遠懷念
So when I'm gone, oh, when I'm gone
當我離開之時
I'll be right there, close to the sun
我會在最接近太陽的地方等你
Keep holdin' on, keep holdin' on
繼續努力前行
And I'll be right there, close to the sun
我會在最接近太陽的地方等你
Close to the sun
在最接近太陽的地方等你
Close to the sun
在最接近太陽的地方等你
So when I'm gone, oh, when I'm gone
當我離開之時
I'll be right there, close to the sun
我會在最接近太陽的地方等你
Keep holdin' on, keep holdin' on
繼續努力前行
And I'll be right there, close to the sun
我會在最接近太陽的地方等你
Close to the sun
在最接近太陽的地方等你