Rekla je (live)
polumraku poznate sobe
熟悉的房間的昏暗處
ja sam joj pričao uporno, dugo
我固執的向她說了很久
da sve je gotovo, da nema više
告訴她一切都結束了
i da nismo jedno za drugo
我們不再屬於彼此
Prvi put iskreno, bez trunke laži
第一次真誠的沒有半句謊言
ja poluglasno, što mogu tiše
我努力地把聲音壓倒最低
istinu rekoh, da je ne volim
說了實話我不愛她
da kraj nje nisam srećan više
有她陪伴我不再幸福
Rekla je, sve je u redu
她說沒有問題
rekla je, zagrli me jače
她說把我抱緊
rekla je, nije mi ništa
她說我很好
i tek je onda počela da plače
然後就開始了哭泣
Rekla je, nemoj da brineš
她說不用擔心
rekla je da nije važno
她說這不重要
rekla je, brzo će proći
她說很快會過去
samo me zagrli snažno
只要把我緊緊擁抱
A ja sam ćuteći grizao usne
而我無聲的咬著嘴
dok bivši snovi po sobi lete
當曾經的夢在屋裡亂飛
i nisam znao šta da joj kažem
不知道該說什麼
sav bespomoćan ko malo dete
我無助的像個小孩
Rekla je, sve je u redu
她說沒有問題
rekla je, zagrli me jače
她說把我抱緊
rekla je, nije mi ništa
她說我很好
i tek je onda počela da plače
然後就開始了哭泣
Rekla je, nemoj da brineš
她說不用擔心
rekla je da nije važno
她說這不重要
rekla je, brzo će proći
她說很快會過去
samo me zagrli snažno
只要把我緊緊擁抱
Rekla je, sve je u redu
她說沒有問題
rekla je, zagrli me jače
她說把我抱緊
rekla je, nije mi ništa
她說我很好
i tek je onda počela da plače
然後就開始了哭泣
Rekla je, nemoj da brineš
她說不用擔心
rekla je da nije važno
她說這不重要
rekla je, brzo će proći
她說很快會過去
samo me zagrli snažno
只要把我緊緊擁抱
Rekla je, sve je u redu
她說沒有問題
rekla je, zagrli me jače
她說把我抱緊
rekla je, nije mi ništa
她說我很好
itek je onda počela da plače
然後就開始了哭泣
Rekla je, nemoj da brineš
她說不用擔心
rekla je da nije važno
她說這不重要
rekla je, brzo će proći
她說很快會過去
samo me zagrli snažno
只要把我緊緊擁抱