Poor places
Its my fathers voice dreaming of
那是我父親的聲音,他夢見
Sailors sailing off in the morning
水手在早晨出航
for the air-conditioned rooms
前往有空調的房間
at the top of the stairs
就在樓梯頂上
His jaws been broken
他的下巴已經骨折
his bandage is wrapped too tight
his bandage is wrapped too tight
他的繃帶綁得太緊
his fangs have been pulled
他的尖牙已被拔下
and i really want to see you tonight
而今晚我真的想要見你
Theres Bourbon on the breath
氣息裡有威士忌的味道
of the singer you love so much
那是你特別喜歡的歌手
He takes all his words from the books
他拿來的那些歌詞都來自
that you dont read anyway
那堆你肯定不會去讀的書
His jaws been broken
他的下巴已經骨折
his bandage is wrapped too tight
他的繃帶綁得太緊
My fangs have been pulled
我的尖牙已被拔下
and I really want to see you tonight
而今晚我真的想要見你
Someone ties a bow
有人打上蝴蝶結
in my backyard to show me love
送到我後院,向我示愛
My voice is climbing walls
我的聲音攀上高牆
smoking and i want love
冒著濃煙,我想要愛
My jaws been broken
我的下巴已經骨折
My heart is wrapped in ice
我的內心被冰包圍
My fangs have been pulled
我的尖牙已被拔下
and i really want to see you tonight
而今晚我真的想要見你
And it makes no difference to me
這又和我有什麼關係
how they cried all over overseas
遠洋的他們怎樣地哭泣
Its hot in the poor places tonight
今晚這破地方有些燥熱
Im not going outside
而我不准備出門
They cried all over overseas
他們的哭泣遠渡重洋
It makes no difference to me
這又和我有什麼關係
Its hot in the poor places tonight
今晚這破地方有些燥熱
Im not going outside
而我不准備出門
Its hot in the poor places tonight
今晚這破地方有些燥熱
I'm not going outside
而我不准備出門
Im not going outside
我不准備出門
Im not going outside
我不准備出門
(Yankee Hotel Foxtrot. ..)
(洋基,酒店,狐步舞)