Better Together (Jack Johnson Cover)
There is no combination of words I could put on the back of a postcard
沒有任何言語能夠表達我在明信片上對你的想念
No song that I could sing, but I can try for your heart
唱不出哪一首歌可以表達我的心意但我仍努力觸及到你心裡
Our dreams, and they are made out of real things
我們的夢想來源於彼此真實的生活
Like a, shoebox of photographs
就像滿滿一盒子的照片
With sepia-toned loving
承載著泛黃的愛戀
Love is the answer
愛是最好的答案
At least for most of the questions in my heart
至少是我心中種種問題的答案
Like why are we here? And where do we go?
就像我們存在於何處又將去往何處
And how come it's so hard?
又為何變得坎坷
It's not always easy and
這並不是一直順利
Sometimes life can be deceiving
有時生活又充滿謊言
I'll tell you one thing, it's always better when we're together
但我們只需記住一件事我們在一起一切只會變得更加美好
Mmm , it's always better when we're together
在一起總會變的明媚
Yeah, we'll look at the stars when we're together
在一起總會變的閃耀
Mmm , it's always better when we're together
在一起總會變的溫暖
Yeah, it's always better when we're together
在一起總會變的不可分離
Mmm, mmm, mmm
And all of these moments
腦海中總會回憶起
Just might find their way into my dreams tonight
夢裡會想起那些我們一起攜手的路途
But I know that they'll be gone
但我明白那些已經是往事
When the morning light sings
清晨陽光伴著鳥語花香
And brings new things
帶來美好的新事物
For tomorrow night you see
當次日夕陽西下
That they'll be gone too
你會發現這些又將變成回憶
Too many things I have to do
我們需要做的事情太多
But if all of these dreams might find their way
但當這些夢裡的事
Into my day to day scene
進入到我們彼此的生活
I'd be under the impression
我將會終生難忘
I was somewhere in between
我總會想起那些地方
With only two
只有你我
Justme and you
相依相偎
Not so many things we got to do
忘掉那些生活的瑣碎
Or places we got to be
忘掉那些不得不去的地方
We'll sit beneath the mango tree now
就像這樣一起依偎坐在芒果樹下
Yeah, it's always better when we're together
在一起總會變的明媚
Yeah, we'll look at the stars when we're together
在一起總會變的閃耀
Yeah, it's always better when we're together
在一起總會變的溫暖
Yeah, it's always better when we're together
在一起總會變的難捨難分
Oh, oh, oh
I believe in memories
記憶中我確信
They look so, so pretty when I sleep
入睡時那般美好
Hey now, and when I wake up
而每當我睜開朦朧的雙眼
You look so pretty sleeping next to me
你又在我身邊睡得如此安穩
But there is not enough time
但這點時間是遠遠不夠的
And there is no, no song I could sing
沒有哪一首歌可以唱出對你的愛
And there is no combination of words I could say
說不出哪句話能表達對你的心
But I will still tell you one thing
但我仍可以向你說出那句話
We're better together
我們永不分離
We're better together
我們永不言棄
We're better together
我們相依相守
We're better together
我們愛河永駐