A Memory Remains
Daylight is fading your journey is ending
天色消退,逆旅結尾
They tell me youll never come again
我聽說,你永不回頭
My heart is heavy from holding so tightly
雙手緊握,內心沉重
Till only a memory remains
僅剩片刻,殘存記憶
Daylight is fading the leaves have fallen
天色消退,枯葉飄落
Feeling so cold now inside my mind
靈魂深處,凜冽刺骨
Moves with my heartbeat so slowly retracting
心臟跳動,逐漸遲緩
Till only a memory remains
僅剩片刻,殘存記憶
You must go now
現實嚴酷,你將離去
Take hold of all you know now
緊握所有,你內心所知
Cold winds blow in perfect time
寒風吹刮,於繾綣時光
To bring you back to me
將你帶回,歸還於我
Until then let me sleep until the warmth
於此之前,我將沉睡,直到黎明
Of the sun is on our side
暖陽照耀,於我們肩膀
Shadows are moving the daylight is fading
陰翳褪去,天色消退
It takes with it what I want to hold
它將帶走,我欲握緊的
Will I remember the moments unspoken
我將銘記,此刻不朽
Hidden beneath amber skies
永藏匿於,琥珀蒼穹
You must go now
現實嚴酷,你將離去
Take hold of all you know now
緊握所有,你內心所知
Cold winds blow in perfect time
寒風吹刮,於繾綣時光
To bring you back to me
將你帶回,歸還於我
Until then let me sleep until the warmth
於此之前,我將沉睡,直到黎明
Of the sun is on our side
暖陽照耀,於我們肩膀
Seasons: the Fade 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Whispers | Narrow Skies | Seasons: the Fade |
A Memory Remains | Narrow Skies | Seasons: the Fade |
Winds of Change | Narrow Skies | Seasons: the Fade |