誒你瞥見了我的尾巴
Yeah you caught a glimpse of my tail
於是我跑上了樓梯
As i ran up the stairs
用絲帶將門鎖住了門
I boarded door with ribbon so
如果你想的話你可以進來
If you choose to come in you can
這樣我就知道你很關心我啦o(´^`)o
Ill know that you care
你的離開的腳步聲太大了
在你出去的路上
Your walk sounds heavy through the floor
當你離開這裡時
As youre on your way out
我恨不得把這裡的一草一木一磚
And while you are gone
把我的房子給炸了!
Brick, wood and straw
如果我也可以瞥見自己那我是幸運的
Ill blow the house down
哼我就這樣看著你
Im lucky if i catch a glimpse of myself
因為這不好笑
你看見我的牙齒裡有一些東西
Yeah i look at you this way because
來隱藏牙齒上的洞
Its not quite a smile
耳朵
Theres something in my teeth you see
它們會失去理智的
Holding back cavities
我走起路腳踏地面發出很大聲音
Ears
當我從這裡出去
Well they will lose their minds
當我離開這裡時
My walk sounds heavy on the floor
你也想把這一草一木一磚
As im on my way out
還有房子給炸了
And while i am gone
如果我也可以瞥見自己那我是幸運的
Brick, wood and straw
所有的這些綢緞都是那麼的精美
Youll blow the house down
絕倫的顏色發出奪目的讓我分心的光彩
Im lucky if i catch a glimpse of myself
但你卻把所有的這些絲綢打上了結?
我被你關在了這裡
All of these ribbons and ribbons were nice
在相同的地方..
Such pretty colours, distractingly bright
But ribbons and ribbons in all your knots
Keeping me in
The same ******* spots