Lonely, Morning, Dreaming(Instrumental)
雨上がりの草のにおい
〖下雨過後草的味道〗
眠い目をこすったなら
〖如果感到睏了的話〗
窓を開けてみて
〖就將窗戶給打開吧〗
恥ずかしそうに照れてるSunshine
〖靦腆害羞的陽光〗
わたしを夢から連れ出して
〖把我從夢中拉出〗
青く広がったあの空のように
〖如此廣闊湛藍的天空〗
曇りなく笑えたらあなたに會いたい
〖雲朵就像是笑容般讓我喜歡這樣看著你〗
伝えたいコトバ
〖想傳達的話語〗
伝えたいキモチ
〖想傳達的心情〗
漂って溶けてゆく
〖像雲朵般漂流著溶化在藍天中〗
Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗
幼じみた戀をしてる
〖與青梅竹馬戀愛了〗
気付いてほしいくせして
〖注意到要更了解彼此〗
黙り込んじゃうよ
〖不能夠默不出聲〗
お喋り上手あの子となら
〖如果能夠成為可以喜歡聊天的女孩的話〗
あなたに平気でいれるのに
〖就可以更自然地靠近你〗
初めて使ったパフュームの香り
〖第一次使用的香水的香味〗
あたたかい風にのってあなたに屆け
〖順著溫暖的風兒傳達到你身邊〗
伝えようコトバ
〖想傳達的話語〗
伝えようキモチ
〖想傳達的心情〗
まだ夢を見てるだけ
〖還只能在夢裡實現而已〗
Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗
朝日がまぶしくて思わず瞳を閉じた
〖朝陽是那麼地耀眼讓我不由自主地瞇起了雙眼〗
まぶたの裏に映ったのは
〖閉上眼也能夠映入眼中〗
そう覚めない夢
〖如此不想醒來的夢〗
あなたの夢
〖關於你的夢〗
青く広がったあの空のように
〖如此廣闊湛藍的天空〗
曇りなく笑えたらあなたに會いたい
〖雲朵就像是笑容般讓我喜歡這樣看著你〗
伝えたいコトバ
〖想傳達的話語〗
伝えたいキモチ
〖想傳達的心情〗
漂って溶けてゆく
〖像雲朵般漂流著溶化在藍天中〗
Lonely, Morning, Dreaming
〖寂寞地,早晨,幻想著〗