yellow
いつからだろう
什麼時候開始的呢
君の笑う聲遠く
你的笑聲逐漸遙遠
幸せの終わりなんて
幸福的終結其實
あっけないものだね
是太過簡單的終點
數え切れない
數也數不清
涙もけだるい明日も
甚至疲於流淚的明日
交わした言葉全て
都不讓交錯的語言
想い出にはさせない
所有的想念空費
君の笑顏取り戻す為
為為了再次看見你的笑容
何度でも僕は歌を止めない
無論幾回我都不會停止歌唱
いくつもの夜を越え
越過無以計數的夜晚
この願いかなうその日まで
直到這份心願實現的那一天
諦めていた
放棄了一切
壊れかけた旋律を
就快崩毀的旋律
拾い集めて
將之片片拾起
もう一度魔法かけるの
再一次賦予魔法
君の笑顏取り返す為
為了再次看見你的笑容
いつだって僕は歌を止めない
無論何時我都不會停止歌唱
流れる星に願う
對著流星許下心願
この想い屆くその日まで
直到這份想念傳達給你那天
ピリオドは
要打上句點
まだ早すぎるよ
現在還太早了點
伝えたい
想告訴你的
言葉はたくさん
話語還有好多好多
あの朝の
讓那個早晨的
光をOne More Time
光芒重現One More Time
あの場所を誰もがそう
就在那個地方不管是誰都
みんな待っている
大家都等待著你
輝くようなYellowの朝
閃閃輝耀一般Yellow 的早晨
いつだって僕ら忘れられない
無論何時我們都不會忘記
音と光のシャワー
沐浴音符與光芒
終わることのないStep & Clap
永不結束的Step & Clap
君の笑顏取り戻す為
為了再次看見你的笑容
何度でも僕は歌を止めない
無論幾回我都不會停止歌唱
いくつもの夜を越え
越過無以計數的夜晚
この願いかなうその時まで
直到這份心願實現的那一刻