Wings Acoustic
Sunlight comes creeping in
日光點點照著肌膚
Illuminates our skin
喚醒沉睡的我們
We watch the day go by
我們透過我們的往事回憶
Stories of all we did
時光的流逝
It made me think of you
那使我思念你
It made me think of you
那使我思念你
Under a trillion stars
在萬千繁星下
We danced on top of cars
我們在車頂上起舞
Took pictures of the stage
拿起相機記錄這一刻的時光
So far from where we are
那對現在的我們是如此的遙遠
They made me think of you
它們使我思念你
They made me think of you
它們使我思念你
Oh lights go down
燈光漸暗
In the moment were lost and found
一路上的得得失失
I just wanna be by your side
我只想在你身邊
If these wings could fly
如果翅膀能夠翱翔,將我帶到你身邊
For the rest of our lives
將我帶到你身邊
Im in a foreign state
在這陌生的國度
My thoughts they slip away
我的思緒飄向遠方
My words are leaving me
不知如何言語
They caught an aeroplane
思念囈語凌空而去
Because I thought of you
因為我如此思念你
Just from the thought of you
只是對你
Oh lights go down
燈光漸暗
In the moment were lost and found
一路上的得得失失
I just wanna be by your side
我只想在你身邊
If these wings could fly
如果翅膀能夠翱翔,將我帶到你身邊
Oh damn these walls
這莫名的隔閡
In the moment were ten feet tall
在那時我們太高傲倔強不肯低頭
And how you told me after it all
在此之後你告訴我
Wed remember tonight
我們將用餘生
For the rest of our lives
來銘記今晚
If these wings could fly
如果翅膀能夠翱翔,將我帶到你身邊
Oh lights go down
燈光漸暗
In the moment were lost and found
一路上的得得失失
I just wanna be by your side
我只想在你身邊
If these wings could fly
如果翅膀能夠翱翔,將我帶到你身邊
Oh damn these walls
這莫名的隔閡
In the moment we're ten feet tall
在那時我們太高傲倔強不肯低頭
And how you told me after it all
在此之後你告訴我
Wed remember tonight
我們將用餘生
For the rest of our lives
來銘記今晚