燈火
昔
從前
とある國に
在某個國度
空好きの人
喜歡天空的人
やがて愛は形を成し
終於使愛成形
子供たちへ
送給了孩子們
始まりを告げる本
傳達著開始的書
探す人々
所尋找的人
物語を繋げる者
是那被故事所聯繫的人
これは誰のお話
這是誰的故事呢
燈せ燈せ
點亮吧點亮吧
小さな燈火
那小小的燈火
冬空のその向こうへ
照亮那冬日的天空的彼方
さあ
就這樣
語り紡げ
話語織結成
君のお話
你的故事
約束の春が來る
約定的春天來了
やがて時は過ぎ
隨著時間流逝
終わりも近つく
終焉也即將來臨
物語の結末は
故事的結尾
せっがくの
真不容易呢
どちらのかつやくは
哪邊的活躍
ふさわしいのか
才是合適的呢
答えの出ない
得不到答案
そんな時は
的時候
思い出のあの場所へ
就到回憶的那個地方去吧
いつか祈り
不知不覺祈禱著
願いまだ願う
願望還未許下
空みたいになりたいと
想變得和天空一樣呢
そう
是啊
語り聞かせ笑い
傾聽故事歡笑著
話が春へと続く丘へ
故事到了春天那連綿的的山丘
つむげ未來へと
向著編織著的未來
春へ飛ぶ先
和春季來臨之前傳去
明日を君が変わらず
願明天的你不會改變
笑顔のままなる
保持著笑容
屆け繋げる僕らの祈を
讓彼此的祈願傳達
冬空のその向こうへ
到冬日天空的另一端
さあ
啊
積もる話も
堆積的話語也
やがて溶けたし
終於融化了
春はもうすぐそこまで
春天就近在眼前了
春へと続く丘 オリジナルサウンドトラック 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
燈火 | nayuta | 春へと続く丘 オリジナルサウンドトラック |