Spectrum (feat. Cryaotic & Minx)
She loved her like that
她愛著她,就這麼簡單。
but telling her family? they might snap
但如果讓父母知道她喜歡女生?他們能會崩潰。
So confined she couldn’t confide
被關押著,她不能告訴任何人。
She was playing girl games, offline
在現實中玩著躲貓貓“遊戲:
She had an answer, but she didn't ask for this
她知道答案,但她從未想過會變成這樣
Every little chit chat was a massive risk
每次聊天都變成了巨大的風險。
If she discussed it they'd be disgusted
如果與父母商量,他們會感到噁心
disown her and that'd be disastrous
與她斷絕關係--這不是好結果。
She knew that it wasn't their fault, they were brainwashed
她知道並不是父母的錯,他們被社會洗腦了
They believed some crazy things
他們相信著荒唐的謠言
It'd cause her a smorgasbord of disorders
如果她同意父母的觀點
If she listened to what they would think
她會壓垮在各種心理病、憂鬱症下。
They thought that she was smiling, but they misidentified
他們覺得她在微笑,但他們誤會了
because the clenching of her teeth was just her biting on the lie
因為她咬著牙只是忍下謊言
And her logic said...
但她冷靜下來想,
It's gonna be ok, it's gonna be ok
所有事情將會轉好的,一切都會好起來。
There's nothing wrong with you, it's them - they're just backwards
this issue is temporary so attempt to wait for one - more - day 這個“問題”只是暫時的,所以嘗試再。。等。一。天。
You're in the future, they're in the past
問題不在你這,是他們--思想太落後了
and they would abuse you if they knew the facts about it
你活在現在、他們還活在過去,
It's gonna be ok, it's gonna be ok
如果他們知道真相,他們將會虐待你、打你
this issue is temporary so attempt to wait until - you're - safe
但所有事情將會轉好的,一切都會好起來。
You love her, don’t ever feel you should apologise
這個“問題”只是暫時的,所以嘗試再。 。等到。你。可以。自立。
can’t control your feelings or compromise,
你深愛著她,所以別認為你需要道歉
I know it's difficult to find a guiding light now but you'll come out alive
因為你不能控制對某個人的感情,也沒辦法妥協條件
So HOLD ON
我知道這條路找不到引導之光,但你一定可以走下去的!
Until you find the friends who’ll support you
所以,堅持住!
Until you find a place you feel secure, you need to
直到你能找到支持你的朋友
HOLD ON
直到你能找到一個安全的避風港
Until you're independent
堅持住!
Wherever in the spectrum you are
直到你能獨立
So HOLD ON
無論你在光譜的任何一處
Until you find the friends who'll support you
所以,堅持住!
Until you find a place you feel secure, you need to
直到你能找到支持你的朋友
HOLD ON
直到你能找到一個安全的避風港
Until you're independent
堅持住!
Wherever in the spectrum you are
直到你能獨立
(It's gonna be ok)
無論你在光譜的任何一處
(It's gonna be ok)
所有事情將會轉好的,
(It's gonna be ok)
一切都會好起來。
(It’s gonna be ok)
所有事情將會轉好的,
They didn’t ask, he didn’t tell
一切都會好起來。
If they found out, they'd give him hell
他們沒有問,所以他也就沒說
if they knew the lowdown that he fell for people
但如果他們知道他是雙性戀,那他們肯定會大鬧起來
he was already tormented every day
如果…他們知道他竟然會墜入愛河--
but it'd escalate if he couldn't keep a straight face
regardless of pronouns 無論對方是“她”還是“他”
So what'll crack first
他每天已經受到折磨了
the eggshells he treads on, or himself?
但如果他每天不繃著臉,所有的一切將急劇惡化
Online he was everything he wanted
最終,什麼會先破裂?
But real life wouldn’t let him be as honest
他每天帶的的面具,還是他自己?
it'd just bring violence his way like
網友們的支持是他夢寐以求的
“How do you like this attention you special snowflake?” “
但現實生活的殘酷逼迫他戴上面具
They had problems at home and had to vent their feelings
如果說出來,那隻會帶來暴力,人家會說:
or an underdeveloped sense of empathy
你多麼得‘特別’啊…!哼、你就那麼喜歡當大家關注的中心麼! ”
but knowing that didn't make it any easier
但他知道,人家也只是想找個地方發洩家庭煩惱,
All he could do was breathe
或者,可能他們不懂得同情其他人?
til his logic said...
但他這樣安慰自己也沒用
It's gonna be ok, it's gonna be ok
他只能深呼一口氣,
Step back from the situation the world's not a movie, it's not fiction
等他冷靜下來,才知道
You can't think “say it, they'll accept it”
所有事情將會轉好的,一切都會好起來。
Some people kick you down just because you're different
This issue is temporary so attempt to wait for one - more - day 這個“問題”只是暫時的,所以嘗試再。。等。一。天。
It's gonna be ok, it's gonna be ok
退後一步思考,你的人生不是電視劇,不是虛擬的
This issue is temporary so attempt to wait until - you're - safe
你不能天真的說,“哦,他們肯定接受我”
Be rational
因為有些人會偏偏因為你的獨特性而把你踢到。
Unless you think they won't attack at all
但所有事情將會轉好的,一切都會好起來。
You gotta keep it in man, be practical
這個“問題”只是暫時的,所以嘗試再。。等到。你。可以。自立。
And I know you feel trapped and small right now but you'll come out alive
記得要理性的思考
I can choose my friends, and I can choose my family
除非你認為他們絕對不會反對你
If they won't accept me, then others will have me
你必需控制住、壓制住;一定要有實事求是的態度
I can choose my friends, and I can choose my family
我知道,你現在感覺很壓抑、微弱,但你一天將能夠升起
If they won't accept me, then others will have me
我可以選擇朋友,我能夠選擇家庭!
I can choose my friends, and I can choose my family
如果他們排斥我,那其他人將包容我!
If they won’t accept me, then others will have me
我可以選擇朋友,我能夠選擇家庭!
So HOLD ON
如果他們排斥我,那其他人將包容我!
Until you find the friends who’ll support you
我可以選擇朋友,我能夠選擇家庭!
Until you find a place you feel secure, you need to
如果他們排斥我,那其他人將包容我!
HOLD ON
所以,堅持住!
Until you’re independent
直到你能找到支持你的朋友
Wherever in the spectrum you are
直到你能找到一個安全的避風港
HOLD ON
堅持住!
It’s gonna be ok
直到你能獨立
It’s gonna be ok
無論你在光譜的任何一處
HOLD ON
堅持住!
It’ll be ok,
所有事情將會轉好的,
It’ll be ok!
一切都會好起來。
(It’s gonna be ok)
堅持住!
(It’s gonna be ok)
所有事情將會轉好的,