tomorrow
We can wait for tomorrow
[0-1:59.860]
when theres no light left to follow.
Ill be the light that guides you home
當你找不到可以跟隨的線索
Johnny was a good boy, used to be a dreamer.
我就是指引你方向的光芒
Hit a bad streak, left home sick and deep burn
Johnny是一個好男孩,卻是一個夢想家
Now his mom is grieving he thought he didnt need her.
想要從不好的狀態中重新出發,把一切問題都燃燒殆盡
Only advice he ever took was from the voices on his speakers
雖然媽媽很偉大,但他認為自己不再需要她
Now hes solo, got no one to lean on.
他只能聽進去自己的聲音
Staring at the photos, they keep telling him to be strong
他開始單飛,不依靠任何人
Now its all on him to make it right
注視著過去的照片,彷彿在對他說你要變得更強
But all hes wondering is where hes going to sleep and if hell make it through the night
是非成敗一切都取決於他自己
If he press rewind
而他卻只是在想夜晚來臨在何處入眠
we can take it back one time
如果回到從前
Its all on us to be the change that we wanna see
我們可以有一次挽回過去的機會
We dont have time to waste so wont you come with me now
這就是我們希望看到的所有改變
We cant wait for tomorrow
但現實是沒有時間可以揮霍了,
When theres no light left to follow.
我們不能只是等待未來
Ill be the light that guides you home
當你找不到可以跟隨的線索
If youre lost in the shadows
我可以做指引你方向的光芒
And youre losing the battle.
如果你在黑夜中迷失
Ill be the light that guides you home
或是在戰役中湮沒
Wendy was a mother that listened to a preacher,
我可以做指引你方向的光芒
When her son came out you couldnt reach her
Wendy之前是一位善於聆聽的母親
If she couldnt change him, she didnt want to know him.
隨著他的兒子漸漸長大走出自我,她越來越難以理解
She said, 'Dont come home till you were grown'
如果作為母親,她無法改變兒子,那她也不再想要理解他
Now Wendy is a grandma never met her grand kids
她說:“知道你長大成人之前不要回來。”
And she spends each day thinking
現在Wendy已經成為祖母,但是她也從未見過孩子們
What if she never would have judged him, always should have loved him.
現在她每天都在後悔
Now all she has is memories of him
當初為何要裁決自己的孩子,難道不應該永遠愛他?
If she could press rewind,
而今她只有關於他的記憶
We could take it back one time
如果她可以回到過去
Its all on us to be the change that we wanna see
我們可以有一次挽回過去的機會
We dont have time to waste, so wont you come with me now
這就是我們希望看到的所有改變
We cant wait for tomorrow,
已經沒有時間可浪費了,
When theres no light left to follow.
我們不能只是等待以後
Ill be the light that guides you home
當你找不到可以跟隨的線索
If youre lost in the shadows
我就是指引你方向的光芒
And youre losing the battle.
如果你在黑夜中迷失
Ill be the light that guides you home
或是在戰役中湮沒
Tomorrow
我就是指引你方向的光芒
Where are you now
你的明天
We cant wait for tomorrow,
其實就是現在
When theres no light left to follow.
我們不能只是等待未來
Ill be the light that guides you home
當你找不到可以跟隨的線索
We cant wait for tomorrow,
我可以做指引你方向的光芒
When theres no light left to follow.
我們不能只是等待未來
Ill be the light that guides you home
當你找不到可以跟隨的線索
If youre lost in the shadows
我可以做指引你方向的光芒
And youre losing the battle.
如果你在黑夜中迷失
Ill be the light that guides you home
或是在戰役中湮沒
Tomorrow
我就是指引你方向的光芒
Where areyou now
你的未來
Its time to make a change
其實就是現在
So dont wait
所以是時候做些改變
Tomorrow
所以別再等候