Daniel
Do you still sleep without your pillows in the house on Cherry street?
你睡在櫻桃街的房子裡還是不用枕頭麼?
Do you hear the sea?
你聽見大海的聲音了麼?
And we promised we would meet back up in Autumn,
我們曾經承諾會在秋天再次相見
But next spring came crawlin' on its knees.
但下一個春天依舊遙不可及
You couldn't fit inside my suitcase,
你無法融進我的行李箱中
And I didn't wanna be slowed down.
我也不想放慢腳步
Sometimes I wish that I could turn the clock around.
有些時候我希望我可以讓時光倒轉
Why Daniel? I wish you'd talked me out of it, through thin and thick
為什麼丹尼爾,我希望你當時能夠多多少少勸我一點
Why Daniel? Why'd you let me walk away, I would've stayed.
為什麼丹尼爾,為什麼你放任我離開,我本應該留下
I convinced me if I loved you, I'd leave you, I was lying.
我說服自己,如果我愛你,我就會離開你,但我在騙自己
You stood there with your palms out, your crying was silent
你站在那裡張開著手掌,你的哭泣是無聲的
Why Daniel? I didn't mean a word I said back then.
為什麼丹尼爾,我那時候說的話沒有一句是認真的
Why'd you let me win?
為什麼你讓我贏(為什麼離開我)?
I remember when we spoke of flying North to Paris, France,
我覺得那時我們討論一起飛到法國巴黎北部
Just to feed the birds
只是餵鳥
And do you still have that old napkin you took home from the cafe,
你現在還保留著那個從咖啡館拿回家的舊餐巾紙麼
Where I wrote those 3 words?
紙上我寫了3個字
You couldn't follow me to LA
你不能跟我去洛杉磯
I should have never took that job
我本不應該接下那個工作
Now three years have passed and I still feel so robbed
現在三年過去了,我依舊感覺身體被掏空
Why Daniel? I wish you'd talked me out of it, through thin and thick
為什麼丹尼爾,我希望你當時能夠多多少少勸我一點
Why Daniel? Why'd you let me walk away, I would've stayed.
為什麼丹尼爾,為什麼你放任我離開,我本應該留下
I convinced me if I loved you, I'd leave you, I was lying.
我說服自己,如果我愛你,我就會離開你,但我在騙自己
You stood there with your palms out, your crying was silent
你站在那裡張開著手掌,你的哭泣是無聲的
Why Daniel? I didn't mean a word I said back then.
為什麼丹尼爾,我那時候說的話沒有一句是認真的
Why'd you let me win?
為什麼你讓我贏(為什麼離開我)?
Have you settled down with someone since I gave you time to grow? Oh~
自從我給你時間成長,你是否已經和別人安居下來了?
Do you ever think about me, was it easy to let go?
你是會否想起我,忘記我容易麼?
I was such a foolish soul.
我真是一個愚蠢的人
Why Daniel? I wish you'd talked me out of it, through thin and thick
為什麼丹尼爾,我希望你當時能夠多多少少勸我一點
Why Daniel? Why'd you let me walk away, I would've stayed.
為什麼丹尼爾,為什麼你放任我離開,我本應該留下
I convinced me if I loved you, I'd leave you, I was lying.
我說服自己,如果我愛你,我就會離開你,但我在騙自己
You stood there with your palms out, your crying was silent
你站在那裡張開著手掌,你的哭泣是無聲的
Why Daniel? I didn't mean a word I said back then.
為什麼丹尼爾,我那時候說的話沒有一句是認真的
Why'd you let me win?
為什麼你讓我贏(為什麼離開我)?
Why'd you let me win?
為什麼你讓我贏(為什麼離開我)?