宣告著清晨的鈴聲
朝を告げるアラーム
我伸出手來關掉
手を伸ばして止めたら
特別的一天
特別な1日が
悄悄地開始了
そっと始まっていく
從前一直
在說著話
ずっと昔に
回想著那日你的笑顏
はしゃいで話してた
回想起來,現在就要去見你了
あの日の君の笑顔
所以帶我出去把
思い出して今會いに行くよ
在高高的天上
從彩虹裡走出來
So take me out
年幼時的兩人
大空で高く
對這一夢想談論著
光る虹を歩き出そう
所以帶我出去吧
幼い頃に二人で
即使走了彎路
見ていた夢をまた語ろう
為著終有一日能到達
So take me out
無法抑制對未來的憧憬
回り道しても
一直在追逐與歡笑中完成它吧
いつか辿り著く為に
雖然這是誰都做不到的事
止まらない未來への衝動
雖然在一直摸索著
まっすぐ追いかけて笑おうぜCarry out
自己的事
才是最重要的
誰にも出來ない事
我們一定能做到
ずっと探していたけど
即使現在什麼也沒有改變
自分らしくある事
即使什麼事也沒有
それが大事なんだね
也要盡情露出最棒的笑容
讓我們一起完成它吧
きっと僕ら
在潔白的雲朵上
今だって変わらず
把什麼顏色都重疊在一起
何でもない事だって
兩人一起描繪的景色
最高って思い切り笑えるから
所經歷的事都沒有這般絢麗
讓我們一起完成它吧
Let's get going
即使只是空轉
真っ白な雲に
但明天一定會來臨
どんな色を重ねよう
盡情地哭泣之後
二人で描く景色は
堅持下去,走向通往幸福的捷徑吧
見た事無い程に綺麗で
就掛在那裡,就掛在那裡
Let's get going
張開雙手
空回りしても
所以帶我出去吧
どうせ明日が來るから
在高高的天上
思い切り泣いた後は
從彩虹裡走出來
幸せへの近道って笑おうぜHang in
年幼時的兩人
there Hang in there Hang in there
對這一夢想談論著
所以帶我出去吧
両手を広げ
即使走了彎路
為著終有一日能到達
So take me out
無法抑制對未來的憧憬
大空で高く
一直在追逐與歡笑中完成它吧
光る虹を歩き出そう
在閃爍溫和光輝的世界裡歡笑著完成它吧!
幼い頃に二人で
見ていた夢をまた語ろう
So take me out
回り道しても
いつか辿り著く為に
止まらない未來への衝動
まっすぐ追いかけて笑おうぜCarry out
優しく輝いた世界で笑おうぜCarry out