Carry You Home
You used to be a flower, your heart was clean
你曾是溫室花朵,純潔善良
Now you're looking kind of stoned sitting next to me
現在坐在我旁邊,冷若冰霜
I guess you know the sorrow when you say goodbye
我想你理解那種悲傷
To the woman in your arms, the fire in your eyes
告別臂彎裡的女人,你眼裡的火焰
And ooh child, don't it seem heavy
而且孩子,難道這看起來不厚重嗎
When your wings keep breaking up?
當你的翅膀已經無法負荷
Oh , love, yesterday was easier I know
哦,親愛,過去的可能更能輕鬆接受
但是要繼續向前,珍妮特,我知道你可以的
But carry on Janet, I know you've got the heart
當星星隕落我會在你身旁
When the stars come down I'll be around
帶領你走出黑暗
To lead you from the dark
所以要繼續向前,我的朋友,你並不孤單
So carry on, Janet, my friend you're not alone
但你躊躇不前不知該去向何方
When your feet don't know which way to go
我會帶你回家,我會帶你回家
Oh, I'll carry you home, I'll carry you home
現在珍尼已經是一個鬥士
他看著她從心上離開,路上繁花盛放
Now Jenny was a fighter
滿臉歉意,他說了再見
He watched her leave his heart on the ground, flowers by his feet
對他臂彎裡的女人,他眼裡的火焰
Looking kind of sorry, he said goodbye
哦,親愛的,我知道這不好玩
To the woman in his arms, the fire in his eyes
當你的翅膀已經無法負荷
And ooh, love, I know it ain't funny
哦,親愛,過去的可能更能輕鬆接受
When your wings keep breaking up
但是要繼續向前,珍妮特,讓我們回到最初
And ooh, love, yesterday was sweeter, I know
當星星隕落我會在你身旁
But carry on, Janet, let's go back to the start
跟隨你走出黑暗
And if the stars come down I'll be around
所以要繼續向前,我的朋友,你並不孤單
To follow you through the dark
但你躊躇不前不知該去向何方
Hold on, Janet, my friend you're not alone
我會帶你回家,我會帶你回家
When your feet don't know which way to go
帶你回家
Oh, I'll carry you home, carry you home
哦,親愛的,我打賭這其實很難
carry you home
當你的翅膀已經無法負荷
And ooh, love, I bet it seems hard
哦,親愛,過去的可能更能輕鬆接受
when your wings are breaking up
但是要繼續向前,珍妮特,我知道你可以的
Ooh, love, yesterday was easier , I know
當星星隕落我會在你身旁
But carry on, Janet, I know you've got the heart
帶領你走出黑暗
When the stars come down I'll be around
堅持住珍妮特,我的朋友,你並不孤單
To lead you from the dark
但你躊躇不前不知該去向何方
Carry on, Janet, my friend you 're not alone
我會帶你回家,我會帶你回家
When your feet don't know which way to go
但你躊躇不前不知該去向何方
I 'll carry you home, oh, I'll carry you home
我會帶你回家,我會帶你回家
When your feet don't know which way to go
I'll carry you home, carry you home