雨上がりの空を仰ぐ度泣き蟲だった頃の僕を想う
每當仰望雨後的天空,就會浮現出那個愛哭的自己
誰かの背中をがむしゃらに追いかけた
曾經瘋狂地追趕著某個人
「強くなりたい」って今は風に消えた「ありがとう」
曾經渴望能變得更強大,如今消逝在風中的那聲'謝謝你
僕は強くなれているのかな? 答えはまだ出そうにないからさ
我到底成長了沒有呢?這個問題還沒有確切的答案
やっぱりまだ歩いていくよ
果然還得繼續努力向前呢
さあ行こう立ち止まることなく流れる時に負けないように
那就出發吧永不停息,為了不輸給時代的浪潮
何度も立ち向かい続けよう大切なもの失いたくないから
一次又一次地努力向前,只因不想再失去重要的人
像那夕陽下振翅的鳥兒,努力追尋著未知的明天
夕暮れに舞う鳥の様に見えない明日を探してる
雖也害怕跌倒受挫,但我決不逃避選擇勇敢面對
躓きながら怖くても足元に目は落とさないよ
放棄退縮的話語比比皆是,無法割捨的目標卻唯有一個
諦める言葉は転がってるけど諦めないゴールは一つだけ
超越悲傷與喜悅的層層洗滌,就能再有些許前進了吧
喜び悲しみ乗り越えては少しずつ歩いてくよ
放手尋覓眼前無盡的廣闊天空,心裡念著唯有如一的美麗未來
果てしない空に手をかざそうたった一つの未來を信じながら
即便時光流轉物是人非,也不想再失去重要的人
戻らない時は移ろうけど大切なもの失いたくないから
心中響徹著的聲音,一直支撐著我
僕の中に流れる聲はずっとずっと僕を支えてる
雖然那淘氣的雨阻擋了去路,但我絕不會逃避
イタズラな雨が邪魔するけど逃げ出さないから
oh!!!出發吧永不停下腳步
Oh さあ行こう立ち止まることなく
為了不輸給時代的浪潮,一次又一次地努力向前
流れる時に負けないように何度も立ち向かい続けよう
只因不想再失去重要的人,邁向我所堅信的未來
大切なもの失いたくないから信じたその先へと...