この涙があるから次の一歩となる (TV size)
それがへたくそで
那樣笨拙的我
なんか悔しいけど
總覺得有幾分遺憾呢
まだあきらめない
但還是不應該放棄
ね
對吧?
ぼんやりとしてる夢もそのうちに
即使是遙不可及的夢早晚也會
霧が晴れたようにしてみせる
如同霧消雲散般顯現
この一歩進むまで
邁出這一步之後
次の一歩まで
接著又是下一步次
じっくり行くから
我會沉著前行
前に進むから
向著前方邁進
自分のペースで
以自己的節奏
この涙があるから
正因為有著這樣的淚水
次の一歩となる
才能成就更好的下一步
はっきり分かるよ
我非常清楚地明白
前に進んでるって
自己正在邁步前行
「輝き」の袂(もと)へ
向著光輝的彼端