On m'a souvent dit reste à ta place
人們告訴我要安分守己
Les acquis des nantis te dépassent
富人所擁有的不屬於你
Le lit où tu es né t'interdit de viser plus haut
你的出身注定了你無法高攀
On a souvent ri de mon audace
人們嘲笑我的大膽魯莽
L'habit fait le moine quoi que tu fasses
“徒有皮囊,以後又能怎樣?
Rampe au lieu d'espérer tu n'es bon qu'à courber le dos
俯首帖耳,別總妄想以下克上!”
On est ce qu' on est
生來如此,認命服輸
Tu dis merci et c'est tout
感恩戴德,別無出路
Il faut s'incliner sans s'indigner jusqu'au bout
永遠在屈服,敢言不敢怒
Soit tu nais roi, soit tu n'es rien
生而為王,抑或一介草民
Mais dis-moi
誰能為我解答
Pourquoi ce chemin de croix
為何唯有此般十字苦路
Je veux la gloire à mes genoux
我要榮耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要擁有全世界,或一無所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要情迷意亂的傷口
Je veux la corde à votre cou
我要掌握你們脖頸的繩
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧
On m'a souvent mis plus bas que terre
人們視我低如塵土
Ainsi soit la vie au nom du père
以父之名,苟且過活
Mais qu'ai-je donc appris si ce n'est à prier par cœur
而我卻只知終日虔心祈禱
Faut-il implorer sans jamais toucher le ciel
是否我們只能俯身祈求而無法觸摸蒼穹
Que je reste cloué sans déployer mes ailes
而我被死死釘牢,無處展翅高飛
Amen à tout n'amène à rien
向神明禱告不倦,實際不過虛無
Maudits soient
我要詛咒
Le sort, les lois, je ne m'y soumets pas
詛咒盲目的命運,詛咒不公的規則,而我絕不會因此屈服
Ne me demandez plus de marcher droit
別來要求我循規蹈矩
J'éprouverai vos torts, j'adore le chemin que je vois
我承受你們的過錯,我熱愛我眼前所見的道路
J'enterrerai derrière-moi l'idiot qu'on veut que je sois
人們要我做的那個傻瓜,已被我埋於六尺之下
Je veux la gloire à mes genoux
我要榮耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要擁有全世界,或一無所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要來自瘋狂愛情的傷口
Je veux la corde à votre cou
我要緊繫你們脖頸的韁繩
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧
Je veux la gloire à mes genoux
我要榮耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要擁有全世界,或一無所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要來自瘋狂愛情的傷口
Je veux la corde à votre cou
我要緊繫你們脖頸的韁繩
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧