Light colors (Richiter FUNKOT Remix)
作曲:麻枝準/折戸伸治
編曲:高瀬一矢
vocal:Lia
プリズム落(お)とした
當失去棱鏡時
世界(せかい)の色(いろ)も褪(あ)せ
世界的色彩也在褪去
こんな灰色(はいいろ)に
在這樣的灰色的世界裡
すべて埋(う)ずもれても
即使一切都被掩埋
どうにもできないことがあっても
即使有無論如何也做不到的事情
最後(さいご)まで目(め)を閉(と)じず
而到最後閉上眼
見守(みまも)ってく勇気(ゆうき)
去守護的勇氣
それは遠(とお)い誰(だれ)かの
是遙遠的誰的?
持(も)ち物(もの)で僕(ぼく)じゃない
那本來不屬於我
ようやく向(む)かい風(かぜ)は凪(な)いだけど
好不容易風平浪靜了
長(なが)すぎる前髪(まえがみ)が
即使是過長的劉海也讓我擔心
気(き)になってどうにも
怎麼樣也不能
心(こころ)が落(お)ち著(つ)かない
讓心情平復
勇気(ゆうき)とはほど遠(とお)くて
就算勇氣那麼的遙遠
明日(あした)はもっとうまくやってみせる
明天也要做得更好給你看
だからもう一度(いちど)だけ信(しん)じて
所以再相信一次吧
プリズム落(お)とした
當失去棱鏡時
世界(せかい)の色(いろ)も褪(あ)せ
世界的色彩也在褪去
こんな灰色(はいいろ)に
在這樣的灰色的世界裡
すべて埋(う)ずもれても
即使一切都被掩埋
僕(ぼく)ならばできる
我一個人的話也要做到
たとえひとりだって
因為哪怕只有我一個人
未來(みらい)にまた塗(ぬ)りかえてみせるよ
也要把未來重新上色給你看
弱(よわ)い人(ひと)ほど特徴(とくちょう)のなさを
弱小的人沒有太多特徵
うまく演(えん)じてるのに
儘管演得再好
僕(ぼく)はこんな小(ちい)さな
我也無法原諒
罪(つみ)も許(ゆる)せないで
那微小的罪過
いらだちをぶつけてる
在焦躁的時候
高(たか)く伸(の)びる空(そら)急降下(きゅうこうか)する
可以聽到從天而降的
鳥(とり)たちの聲(こえ)を聞(き)いた
小鳥們的聲音
痛(いた)みや苦(くる)しみを覚(おぼ)える人(ひと)になど
祈禱不會變成
ならないよう祈(いの)っていた
只記得痛苦和困難的人
今日(きょう)はあの場所(ばしょ)を目指(めざ)していく
今天以這個為目標前進吧
だからこの熱(あつ)い血(ち)を信(しん)じて
所以相信這熱血
涙(なみだ)で世界(せかい)が
儘管用淚水
閉(と)ざされてしまっても
把世界關閉
こんな美(うつく)しい
這麼美麗的景色
景色(けしき)を忘(わす)れても
就算忘記
ふたりならできる
相信兩個人的話也能
信(しん)じ続(つづ)けていく
一直走下去
あの日(ひ)のふたりを後悔(こうかい)せずに
絕對不能讓那天的我們後悔今天
夕凪(ゆうなぎ)が赤(あか)く染(そ)まるよ
傍晚的海面已經染成紅色了哦
僕(ぼく)らも
我們也要
精一杯(せいいっぱい)燃(も)える生(い)き方(かた)を
竭盡全力燃燒自己的生命
プリズム落(お)とした
當失去棱鏡時
世界(せかい)の色(いろ)も褪(あ)せ
世界的色彩也在褪去
こんな灰色(はいいろ)に
在這樣的灰色的世界裡
すべて埋(う)ずもれても
即使一切都被掩埋
僕(ぼく)ならばできる
我一個人的話也要做到
たとえひとりだって
因為哪怕只有我一個人
世界(せかい)をまた塗(ぬ)りかえてみせるよ
也要把未來重新上色給你看