『他們只是碰巧死了。而我們也只是碰巧活著罷了。 』
『人啊不管是誰,劃開皮,都不過是一塊肉罷了。你死了,就知道了。 』
夢ならばどれほどよかったでしょう
如果只是一場夢那該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
你依舊出現在我的夢裡
忘れた物を取りに帰るように
就像取回曾遺忘的東西一樣
古びた思い出の埃を払う
把陳舊回憶上的塵埃拂去
有些幸福再也無法重來
戻らない幸せがあることを
這是最後你告訴我的
最後にあなたが教えてくれた
藏在心裡的黑暗過去
言えずに隠してた昏い過去も
沒有了你也會永遠黑暗
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
我明白不會再有比這
きっともうこれ以上傷つくことなど
更讓人受傷的事了
ありはしないとわかっている
連那一天的悲傷
あの日の悲しみさえ
連那一天的痛苦
あの日の苦しみさえ
那一切我都深愛著連同你一起
そのすべてを愛してたあなたとともに
留在我心間揮之不去
胸に殘り離れない
苦澀的檸檬香
苦いレモンの匂い
直到大雨停下為止都不會歸去
雨が降り止むまでは帰れない
時至今日你依舊是我的光
今でもあなたはわたしの光
電視劇《非自然死亡》主題曲?/?ドラマ「アンナチュラル」主題歌
作曲:米津玄師
作詞:米津玄師
翻唱:憶殤
連那一天的悲傷
混音:憶殤
連那一天的痛苦
伴奏:Luna Safari
這一切我都深愛著連同你一起
(http ://music.163.com/song?id=539962126&userid=410381337)
殘留在我心間揮之不去
苦澀的檸檬香
あの日の悲しみさえ
直到大雨停下為止都不會歸去
あの日の苦しみさえ
我們就像被分為兩瓣的果實
そのすべてを愛してたあなたとともに
時至今日你依然是我的光
胸に殘り離れない
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光