I don't know what it means
不知你有何用意
But there's a smile upon you face
但你的臉上有一絲笑意
And I see something shimmering in your eyes
而且你的眼中光芒閃爍
And they say if you want a glimpse
人們說若你想瞥見未來之光
The future you need space
相隔甚遠的未來
And you said you'll put down your morning guns
你說你會放下你的手槍
Would you follow me to wonders?
你會和我一起創造奇蹟嗎
Take my hand and walk beside me in a world of thunder
雷聲轟鳴的世界牽起我的手跟在我身後
Fear is in past and
恐懼已成為過去
When you look at me this way
你這般看著我時
I find it hard to not give in
我很難不被你屈服
So the days became weeks
所以光陰一天天流逝
It felt just like the night before
感覺還是在前天晚上
You were slowly fading in my mind
你在我的腦海裡緩緩消逝
When you left I was so completely gone
當你離我而去時我也完全釋然了
But now I'm sure
但我現在確信
You were some of the best of things to find
你是我見過最美好的人啊
Would you follow me to wonders?
你會和我一起創造奇蹟嗎
If you're everything that matters to me makes me wonder
若你是我的心心念念這已經是個奇蹟了
Why I can't get over you
為何我放不下你
When you look at me this way
當你這般看著我時
I find it hard to not give in
我很難不被你屈服