You really figured me out
你對我如此知曉
I was bad news, always up to something
我曾是噩耗,總在玩弄著花招
Till you came around
知道你來到我身旁
Had to have you, all to myself
我想擁有你,只屬於我自己
Shot in the dark
胡思亂想
Can't believe my aim
對目標失去信仰
Strong like a heart
動如心臟
But I'll never be the same
可永不如她堅強
Connected the dots
以點帶面
Twisted the plot
以偏概全
It's all because
全因為
You love me better
你愛我更佳
Than I love myself
甚於我愛自己
You treat me better
你待我不薄
Than I treat myself
我卻沒厚愛自己
Took a turn for the best
讓一切變得最美好
No more hurting, it's a vicious cycle
別再傷害,這惡毒的死循環
It's stuck in my head
陷於腦海無法忘懷
So I thank you for turning the lights on
所以感謝你為我照亮
Shot in the dark
胡思亂想
Can't believe my aim
對目標失去信仰
Strong like a heart
動如心臟
But I'll never be the same
可永不如她堅強
Connected the dots
以點代面
Twisted the plot
以偏概全
It's all because
這都是因為
You love me better
你比我更愛我
Than I love myself
勝過我愛自己
You treat me better
你對我呵護備至
Than I treat myself
強於我照顧自己
Opened my eyes to what this life could mean
我直視這生命想表達的意義
Gave me a taste of your sweet remedy
祈求你讓我一嚐甜美的治愈
You are the blessing that happened to me
你就是降臨於我的福音聖諭
'Cause now I can see
現在我終於明晰
I should love me better
我要善待自己
And I should love
我要愛自己
The way you love, the way you love me
像你一樣,用你的方式愛自己
But I'm afraid
但我也很害怕
Of the power it could make, the power that you gave me
害怕你給予我過多的動力
And I should love me
我應該愛自己
The way you love, the way you love me
像你一樣,用你的方式愛自己
But I'm afraid
但我還是害怕
Because
只因
You love me better
你愛我更佳
Than I love myself
甚於我自己
You treat me better
你待我不薄
Than I treat myself
我卻沒能厚愛自己
Opened my eyes to what this life could mean
直面這人生的蘊意
Gave me a taste of your sweet remedy
一嚐你甜美的洗滌
You are the blessing that happened to me
傾聽奇蹟般的祝語
'Cause now I can see
一切都變得清晰
I should love me better
我應更愛我自己
(I should love me better)
(愛一個更好的自己)