Wicked (Instrumental)
Suisei, Calliope!
Suisei, Calliope!
鳴呼もう如何しようも無いや
啊啊已經走投無路了
アウトローOh oh マリア
無法無天Oh oh 聖母瑪利亞
High and low 世界を獲りたいな
High and low 好想奪取世界啊
勝ち握れ今宵栄光のCrown
將勝券掌握於手中今夜加冕榮光的Crown
Yeah あーぶっちゃけ內心本當は
Yeah 直截了當的說其實內心想著
説教とか勘弁ですわ
說教什麼的還是饒了我吧
あー失點だようっさいなぁ
啊又犯錯了呢真可憐
「それって常識ですよ」とか
「這可是常識的說」之類的
馬鹿馬鹿しいな
真是蠢到極點呢
前代未聞なモン作ってんだってば
不是已經創作出了前所未有的作品嗎
Bring you to heaven
帶你前往天堂
Road to be wicked
罪惡行徑
We just gotta break it
我們須將它擊破
植えつけられてる情報疑え今
對已根深蒂固的情報提出疑問現在
We-ah-eh-ah
We-ah-eh -ah
己の正當性と戦うの
與自己的正當性戰鬥
We aint gonna fake it
我們無需偽裝
Nobody can trick me
沒人可以欺騙我
君と未來のため見つけてゆくんだよ
為了你與未來而去尋踪覓跡
A shining shining star 屆きそうだ
璀璨閃耀的明星觸手可及
(Dont try to take it from, take it from, take it from, take it from me)
(別試圖把它從我身邊,從我身邊,從我身邊,從我身邊奪走)
(Dont try to take it from, take it from, take it from, take it from me)
(別試圖把它從我身邊,從我身邊,從我身邊,從我身邊奪走)
Right now
如今
This a world where ya get what cha give
這是一個你想要什麼便能得到的世界
And Im a girl of a whole lotta adjectives
而我是一個集萬千形容詞於一身的女孩
A couple might say 'stubborn, rude, hard to please'
情侶或許會說'固執,粗魯,難以取悅'
And the crazys appraise me wit 'secret sleaze'
還有瘋子評價我的才華為'神秘而卑鄙'
Now guys, please
現在伙計們,拜託
I gave first to get a lot
我為收穫許多而首當其衝
Now Im spittin here with Suisei, burning hot
如今我在這和彗星滔滔不絕,熱度爆升
Shining stars bizarre
閃耀的群星光怪陸離
Cant ya see the scars?
難道你不見這傷疤嗎?
We hit the grind, now we shine, look how goddamn far
我們大獲成功,現在光彩奪目,看看有多他媽的遙遠
We done came a shame its a numbers game
真是太遺憾了這只是個數字遊戲
To some fun first, fame second
去找點樂子為先,名譽聲望為二
We aint dumb
我們可不是愚蠢
Because we livin in the moment and we own it , okay?
因為我們活在當下而且擁有它,懂?
We done?
說完了嗎?
Paving our way, for one aim to outshine the sun
鋪平前路,只為比太陽更耀眼
Taming a loaded gun?
馴服一把上膛的槍?
Give it a try
有本事就試試看
Ya better pick a direction and run
你最好找個方向然後撒腿就跑
Without an alibi
你無從佐證
You cant deny
你難逃其咎
That maybe you been sleepin
或許你一直在昏睡
Come on get a grip, heres a tip, dont stop dreamin
來吧振作起來,給你個小貼士,不要放棄夢想
Road to be wicked
罪惡行徑
We just gotta break it
我們須將它擊破
植えつけられてる情報疑え今
對已根深蒂固的情報提出疑問現在
We-ah-eh -ah
We-ah-eh-ah
己の正當性と戦うの
與自己的正當性戰鬥
とても不思議ね
真是不可思議啊
君といる時だけ
與你在一起的時候
胸を撫で下ろせるの
輕撫胸口才會感到安心
こうしてCan you stay with me, baby
如此之後你能與我在一起嗎,親愛的?
他の誰も知らない私見せたり
給你看看其他人不為所知的我
「時が止まれば」とか考えていたり
「如果時間停止的話」這樣思考著的我
戀焦がれた夢の場所へ來たのよ
終於來到我所戀慕已久的夢想之地
Long, long way
路途竟是如此漫長
Road to be wicked
罪惡行徑
We just gotta break it
我們須將它擊破
上見れば次のレベル近づいたら
向上朝著下一個等級進發
We-ah-eh-ah
We-ah-eh-ah
己のモノサシで続けるの
以自己的準則繼續前進吧
知る度熟れて優しさ覚え
知曉愈多便愈加成熟銘記這份溫柔
それぞれの幸せ皆わかっていくんだよ
大家的幸福都會逐漸明白的啊
Just movin, movin on
只需矢志不渝,勇往直前
そんな運命だ
這就是命運啊
Born to be wicked, and we aim to fly
生而邪惡,而我們的目標是振翅飛翔
Whether angels, or devils, it is do or die
無論天使還是惡魔,都是孤注一擲
No cap, kick it while the sound is hot
講真,趁聲勢正旺之際給它來上一腳
We broke backs just to get what we got
我們拼盡所有就是為了我們所渴望的
Born to be wicked and we aim to fly
生而邪惡,而我們的目標是振翅飛翔
Cuz we still aint found that eternal sky
因為我們還未找到那片永恆的天空
そう産まれたんだ
沒錯就是這樣誕生的
Ill find a way out
我終會尋到出路的
We movin, movin on ya
我們百尺竿頭更進一步
TEMPLATEWicked 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Wicked | 森カリオペ | TEMPLATEWicked |
Wicked (Instrumental) | 森カリオペ | TEMPLATEWicked |
TEMPLATE | 星街すいせい | TEMPLATEWicked |