Fair (Album Version)
嘿,孤獨的人
Hey, are you lonely?
你感覺到夏天是如此的漫長嗎?
Has summer gone so slowly?
我們覺察到大地的裂痕
We found the ground
已經形成
And that damage was done
你漸漸和陽光融合卻變得寒冷
It's cold as you fade into the sun
你要去哪?來我這?
Where'd you go? To me?
但你還有一副肉體
只有
But you're alive!
飄零的畫幅告訴了我
Well , it's only
你站在那兒是那麼的礙眼
Fallen frames, they told me
但是那又能怎樣?
You stand out, it's so loud
那麼冰冷 就像你寒風中的臉龐
And so what if it is?
它要去那兒?太陽在夜晚將會看到自己的光芒
It's cold as you face into the wind
那麼,你追上我
Where'd it go to? tonight the sun shall see its light
我們將在哪兒歇腳?
鑽進陌生人的生活中
So what if you catch me,
讓她握住我們的手 給她溫暖?
Where would we land?
讓她對著我們歌唱 予她希望?
In somebody's life
放棄吧!
For taking his hands
那些我們解決的矛盾
Sing to me hope as she's
總是會再次對立
Thrown on the sand
還能去哪?
All of our work
。 。 。 。 。 。
Is raided again
你在某種程度上
Where to go ?
和我相似
我試過所有
brought to you by McSilence
但卻無一例外
你是如此堅強
And you were somehow
在生活中
The rain this thing could allow
決定卻耗費太多時間
I tried
它要去那兒?太陽在夜晚將會看到自己的光芒
But it's all wrong
那麼,你追上我
You're so strong
我們將在哪兒歇腳?
And this life and work
鑽進陌生人的生活中
And choice took far too long
讓她握住我們的手 給她溫暖?
Where'd it go? tonight the sun shall see its light
讓她對著我們歌唱 予她希望?
放棄吧!
So what if you catch me,
那些我們解決的矛盾
Where would we land?
總是會再次對立
In somebody's life
當你經歷過這一切的時候
For taking his hands
我的話對你都成為耳邊風不堪一擊
Sing to me hope as she's
封閉自己的內心你會一事無成
Thrown on the sand
我只能不斷的給你庇護
All ofour work
最後我的經驗都成糟粕
Is raided again
你再不會失敗
我相信你
When I was sure you'd follow through
My world was turned to blue so thin
When you'd hide your songs would die
So I'd hide yours with mine
And all my words were bound to fail
I know you won't fail
See, I can tell
Villa Elaine 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Fair (Album Version) | Remy Zero | Villa Elaine |
hollow (album version) | Remy Zero | Villa Elaine |
prophecy (album version) | Remy Zero | Villa Elaine |
Life In Rain (Album Version) | Remy Zero | Villa Elaine |