La Madrague
Sur la plage abandonnée
在荒蕪的沙灘上
Coquillage et crustacés
貝殼和寄居蟹
Qui leût cru déplorent la perte de lété
為消逝的夏天感到惋惜
Qui depuis sen est allé
自從它走了之後
On a rangé les vacances
我們收拾起假期
Dans des valises en carton
放到紙板做的行李箱中
Et cest triste quand on pense à la saison
而這令人難過,當我們想起這個季節
Du soleil et des chansons
有著陽光和歌曲的季節
當我知道,明年
Pourtant je sais bien lannée prochaine
一切都將再盛開,我們將回來
Tout refleurira nous reviendrons
然而,漫長的等待使我煩悶
Mais en attendant je suis en peine
因為要離開這片海洋與小屋
De quitter la mer et ma maison
地中海上的西北風終將會習慣
吹在沒有帆船的海面上
Le mistral va shabituer
吹在我亂糟糟的頭髮上
A courir sans les voiliers
這使我更加懷念
Et cest dans ma chevelure ébouriffée
溫暖的陽光是我的好朋友
Quil va le plus me manquer
還不會把我曬傷
Le soleil mon grand copain
相信我們都對
Ne me brulera que de loin
我們倆的分隔感到不捨
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
火車會把我載往秋天
Dêtre tous deux séparés
去到雨所籠罩的城市
我的悲傷不為任何人
Le train memmènera vers lautomne
我將會像朋友一樣守護他
Retrouver la ville sous la pluie
然而一到夏日的第一天
Mon chagrin ne sera pour personne
我將會拋去一切的煩惱
Je le garderai comme un ami
我們會回來迎接貝殼蟹
在充滿陽光的沙灘上
Mais aux premiers jours dété
在充滿陽光的沙灘上
Tous les ennuis oubliés
在充滿陽光的沙灘上
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée