웃다 울다
몇 달 만에
睽違數月
차려 입고
著裝打扮
내 친구들을 만났어
和朋友們見面
한 친구 놈이 눈치 없이 또 내게 물었어
一個朋友不識相地問我
몰라보겠다고
說認不出我了
다이어트 하냐고
問我是不是減重了
내게 물었어
他問我
자꾸 물었어
不斷追問著
그대 때문에
因為你
난 밥도 못 먹고
我吃不下飯
그대 때문에
因為你
난 잠도 못 자서
我夜不入眠
매일 난 이렇게
每天都如此
겨우 버티며 산다고
勉強自己撐下去
말하고 싶었지만 눈물이 날 것만 같아서
雖然想說出口但總是要流淚
웃고 말았어
於是我笑了
내 가족과 친구 모두
我的家人和朋友們
다 너의 안부만 물어
都在問你好不好
식당엘 가도
去餐廳也好
어딜 가도 왜 혼자만 왔냐고
去任何地方也好都問我為什麼是一個人
난 그럴 때 마다
每當聽見這樣的問題
자꾸만 실감나
我總能切實地感受到
니가 없단 게
你不在
내게 없단 게
你不在我身邊
그대 때문에
因為你
난 밥도 못 먹고
我吃不下飯
그대 때문에
因為你
난 잠도 못 자서
我夜不入眠
매일 난 이렇게
每天都如此
겨우 버티며 산다고
勉強自己撐下去
말하고 싶었지만 눈물이 날 것만 같아서
雖然想說出口但總是要流淚
웃고 말았어
於是我笑了
누가 물어도
無論誰來問
자꾸 물어도
不斷追問
니 이름 하나 꺼내지 못해
我都無法將你的名字說出口
그 한 마디에 모든 게 다
擔心只要這一句話
쏟아져 나올까 봐
就能崩毀整個世界
눈물 날까 봐
擔心會流淚
난 더 크게 웃고
只好笑得更大聲
생각 날까 봐
怕會想起你
딴 애기만 해도
聊著不相干的話題
그럴수록 니 가
但越是如此
자꾸만 더 그리워
就越想念你
돌아오는 길에 이런 내가 바보 같아서
回家的路上因為這樣的自己像傻瓜
울고 말았어
而流了淚
그만 참지 못하고 울어 버렸어
因為無法忍受而泣不成聲
웃다 울다 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
웃다 울다 | 徐仁國 | 웃다 울다 |
행복했을까 | 具惠善 | 웃다 울다 |