I wake up from a dream let it sink in for a bit then try to wipe away with tears
(我從夢中驚醒,本願其沉澱於此,卻淚流滿面)
Can't shake away the pain I just **** it go with it but it takes me right back to you
(無法抹除傷痕,本願我抬頭向前,卻回到原點)
There's no place i'd rather be
(已經再無藏身之地)
So put it together and let's see
(所以只能殊死一搏)
The way I used to go
(我曾走過的道路)
Riding through the storm
(是大風中的穿行)
Drifting from before
(是在過去的漂泊)
But what is there to lose
(但有何再可失)
With the way I used to be
(因曾經我所為)
Sinking in the sea
(已漸漸沉入海底)
What I gotta change is me
So I decide
(我想要改變自己,所以)
When you're holding tight on my throat
(當你扼住了我的咽喉)
You think you digging up all the truth
(你以為你可以挖掘出我的一切)
But I am more than that
(但我遠不止你所想的那樣)
You tell me it's love but
(儘管你說是出於愛意)
Why I'm gasping for air that you stole from me
(我卻為何喘息著填補自己的傷痛)
Cuz our fates are broken apart
(只因我們的命運已分道揚鑣)
The way I used to go
(我曾走過的道路)
Riding through the storm
(是大風中的穿行)
Drifting from before
(是在過去的漂泊)
But what is there to lose
(但有何再可失)
With the way I used to be
(因曾經我所為)
Sinking in the sea
(已漸漸沉入海底)
What I gotta change is me
So I decide
(我想要改變自己,所以)