Letter Song(Cover 初音ミク)
唱:朝妹夕推
MIX:落Aki
好きな人と歩いた場所も【與喜歡的人走過的地方】
その時見た景色も【以及那時看見的景色】
振り返らず今を駆け抜け【不再回頭看只專心奔馳於當下】
私は何と出會うの【不再回頭看只專心奔馳於當下】
立ち止まるほど意味を問うほど【有時駐足不前有時詢問意義】
きっとまだ大人ではなくて【我一定還沒成為大人吧】
今見てるもの今出會う人【現在所看到的事物現在所遇見的人】
その中でただ前だけを見てる【在這之中我只凝視著前方】
10年後の私へ【~給十年後的我~ 】
今は幸せでしょうか? 【你現在幸福嗎? 】
それとも悲しみで 【還是悲傷】
泣いているのでしょうか? 【或者在哭泣呢? 】
けどあなたの傍に【不過在你的身旁】
変わらないものがあり【還是有不會改變的事物】
気付いていないだけで【只是在你沒發覺的情況下】
守られていませんか? 【悄悄的守護著你不是嗎】
過ぎし日々に想いを預け【把思緒寄託於流逝而過的日子中】
時間だけただ追いかけてく【只有時間不停追趕】
背に寄り添った誰かの夢に【挨在背上的某人的夢想】
振り向ける日がいつか來るのかな【總有一天必鬚麵對它嗎】
10年後の私へ【~給十年後的我~ 】
今は誰を好きですか? 【你現在喜歡的是誰呢】
それとも変わらずに 【還是說跟以前一樣】
あの人が好きですか? 【繼續喜歡著那個人呢? 】
けどいつか【不過在】
知らない誰かを愛する前に【何時愛上還不認識的那個人之前】
自分のことを好きと【喜歡自己】
言えるようになれましたか? 【你能夠自然的說出嗎】
大切な人たちは 【重要的人們】
今も変わらずいますか? 【現在也依然不變的待在身旁嗎? 】
それとも遠く離れ 【還是說各自四散】
それぞれ歩んでいますか? 【走向不同的方向了呢? 】
けどそんな出會いを【不過在相遇】
別れを繰り返して【在相遇以及分離不斷重複著後】
「今の私」よりも【「現在的我」】
すてきになっていますか? 【來的更棒了嗎? 】
10年後の私へ【~給十年後的我~ 】
今がもし幸せなら【如果你現在很幸福的話】
あの日の私のこと【那天的我】
思い出してくれますか【那你還會想起嗎】
そこにはつらいことに【雖然那裡只有因為太過辛苦】
泣いた私がいるけど【而不禁哭泣的我】
その涙を優しく【不過還是請你溫柔的把那天的眼淚】
思い出に変えてください【全都轉化成回憶】
VOCALOID翻唱合集 專輯歌曲
朝妹夕推 熱門歌曲
朝妹夕推全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 透明色的夏天 | |
2 | 哥白尼(コペルニクス) | |
3 | 唯美古風 | |
4 | 麻衣早期作品 | |
5 | ツキアカリのミチシルベ(月光的指引) | |
6 | 乾物女 | |
7 | メルト | |
8 | 銀雪 | |
9 | 2012-2015年部分歌曲補檔 | |
10 | 君の知らない物語 | |
11 | 繁華唱遍 | |
12 | 月夜秋 | |
13 | 8月31日 | |
14 | 世界第一的公主殿下 | |
15 | VOCALOID翻唱合集 | |
16 | 煙的策劃 |