Mm-mm-mm, mm, mm
Na-na-na
Love when it comes without a warning
愛毫無徵兆地降臨之時
Cause waiting for it gets so boring
因為為之等待的過程無聊至極
A lot can change in twenty seconds
短短二十秒便可翻天覆地
A lot can happen in the dark
黑暗中亦能發生許多變故
Love when it makes you lose your bearings
愛令你驚慌失措之際
Some informations not for sharing
有些信息拿來分享實在不宜
Use different names at hotel check-ins
數次更名改姓去酒店入住登記
Its hard to stop it once it starts, it starts
一旦開始這一切便難以停止
Im not sentimental
我並不多愁善感
But theres something bout the way you look tonight, mmm
但今晚的你讓人著迷
Makes me wanna take a picture
讓我想要與你合照一張
Make a movie with you that we have to hide
再和你拍一部不能外傳的電影
You better lock your phone (Oh)
你最好將手機鎖定
And look at me when youre alone
在你獨處時目光大可放心落在我這裡
Wont take a lot to get you going (Oh)
讓你情緒遞進對我來說輕而易舉
Im sorry if its torture though
若這對你是折磨我向你致以歉意
I know, I know
我心知肚明
It might be more of an obsession
這也許更像是一種沉醉與痴迷
You really make a strong impression (You sure do)
你讓人印象深刻刻骨銘心
Nobody saw me in the lobby ( Saw me in the lobby)
無人在大廳瞥見我的身影
Nobody saw me in your arms, mmm
亦沒人看見我躺在你懷裡
Im not sentimental
我並非感傷之人
But theres something bout the way you look tonight, mmm
只是今晚的你讓人著迷
(Bout the way you look tonight)
(今晚的你令人陶醉)
Makes me wanna make em jealous
讓我想讓他們嫉妒得紅了眼才好
Im the only one who does it how you like
我是唯一一個得你青睞的人
(Only one who does it how you)
(唯一一個令你心悅的人)
You better lock your phone
你最好將手機鎖定
And look at me when youre alone (Youre alone, youre alone)
無旁人在時目光就盡數落在我這裡
Wont take a lot to get you going (Get you going, get you going)
勾起你的興致花不了我太多功夫
Im sorry if its torture though (Torture though)
若這對你是折磨我向你致以歉意
I know, I know
我心知肚明
You better lock your door
你最好門窗緊閉
And look at me a little more
多看我幾眼
We both know Im worth waiting for (Waiting for)
我們彼此都明白我值得你為我等待
That heavy breathing on the floor (On the floor)
地板上那沉重的呼吸
Im yours, Im yours (Im yours)
我屬於你僅屬於你
Im not sentimental
我並非感性
Im not sentimental
亦不煽情欷歔
Im not sentimental
多愁善感不是我個性