촛불하나쯤이야burning
一支蠟燭燃燒著
작은불이하나켜진
一盞小小的燈
작은숨결에도꺼질불
微弱的呼吸也會熄滅的火
점점바람을타고burning
漸漸地乘著風燃燒著
가슴안에가득퍼진
充實著內心
하루마다자꾸커진불
每天總是變大的火
뜨거운머리가생각을멈춘다
頭腦發熱停止思考
maybe I'm burning
也許我在燃燒
얼굴의불빛을감출수없어
無法隱藏臉上的燈光
큰노크소리가맘을두드린다
響亮的敲門聲敲打著我的心
so baby come in
所以寶貝進來吧
너의생각이날차고넘친다
你的思緒都是我
어쩌다가보니세게데인맘
不知怎麼的內心火熱
이리저리튀는빨간둥근맘
如此突兀的紅彤彤的心
어쩌다가보니크게데인맘
不知怎麼的我的心被曬得厲害了
나도모르는새일이너무커져버렸어
不知不覺擴大的心意
어쩌다가보니세게데인맘
不知怎麼的內心火熱
이리저리튀는빨간 둥근맘
如此突兀的紅彤彤的心
어쩌다가보니크게데인맘
不知怎麼的我的心被曬得厲害了
잘은모르지만이온도는사랑일거야
雖然不太清楚但這溫度是愛情
작은반딧불이야burning
小小的螢火蟲燃燒著
잠시밤에어른거린
夜裡一閃一閃
해가뜨면사라지는거
太陽升起就會消失
그작은불빛이날개를펼친다
小小的燈光展翅
maybe it's flying
也許它在飛
잡을래도내가끌려다녀막
就算想抓我也會被拖走的
멀리종소리가맘을두드린다
遠處的鐘聲敲打著我的心
baby it's warning
寶貝這是個警告
뭔가대단한게시작 됐다고
有什麼了不起的事情發生了
어쩌다가보니세게데인맘
不知怎麼的內心火熱
이리저리튀는빨간둥근맘
如此突兀的紅彤彤的心
어쩌다가보니크게 데인맘
不知怎麼的我的心被曬得厲害了
나도모르는새일이너무커져버렸어
不知不覺擴大的心意
어쩌다가보니세게데인맘
不知怎麼的內心火熱
이리저리튀는빨간둥근맘
如此突兀的紅彤彤的心
어쩌다가보니크게데인맘
不知怎麼的我的心被曬得厲害了
잘은모르지만이온도는사랑일거야
雖然不太清楚但這溫度是愛情
남의얘기같지않아요즘내가보는드라마
不像別人說的最近我看的電視劇
너무심각하긴싫은데
我不想太嚴重
나의머리와내가슴이요즘말이조금안통해
我的頭和我的心最近有點說不通
거울속의내멍한얼굴이난너무답답해
鏡子裡我發呆的臉我好鬱悶
어쩌다가보니세게데인맘
不知怎麼的內心火熱
이리저리튀는빨간둥근맘
如此突兀的紅彤彤的心
어쩌다가보니크게데인맘
不知怎麼的我的心被曬得厲害了
나도모르는새일이너무커져버렸어
不知不覺擴大的心意
어쩌다가보니세게데인맘
不知怎麼的內心火熱
이리저리튀는빨간둥근맘
如此突兀的紅彤彤的心
어쩌다가보니크게데인맘
不知怎麼的我的心被曬得厲害了
잘은모르지만이온도는사랑일거야
雖然不太清楚但這溫度是愛情
세게데인마음
內心火熱
빨간둥근마음
紅彤彤的心
어쩌다가보니크게데인마음
不知怎麼的我的心被曬得厲害了
나도모르는새겉잡을수없게되었어
我也不知道我變得無法捉摸了
세게데인마음
內心火熱
빨간둥근마음
紅彤彤的心
어쩌다가보니크게데인마음
不知怎麼的我的心被曬得厲害了
잘은모르지만너도다르진않을거야
我也不知道我變得無法捉摸了