MI ROI R (UN)
[Verse 1]
一一陳列使我悲傷的事物
Je déballe ce qui me fait mal
或些許古怪奇異
Excentrique
或些許哀婉動人
Pathétique
我感到醜陋卑劣
Je me sens sale
如動物一般
Animal
每一次和人們闡釋我的音樂
Quand on mexplique ma musique
每一次我的聲音都會顫抖
Ma voix se pose tremblante à chaque fois
我解構著那些,溫暖的還有冰冷的東西
Je décompose ce qui me fait chaud, ce qui me fait froid
而人們卻覬覦我那些無法啟齒的伎倆
Mais on mimpose des trucs qui ne me parlent pas
改變吧
[Chorus]
我苦苦尋覓著如何逃離自我
Décalé
講述著琉璃往事
Je cherche comment méchapper
來驅趕我晦暗的想法
Raconter des histoires
改變吧
Pour chasser mes idées noires
冒著汲儘自我的風險,我尋覓著
Décalé
一首亦如鏡般的歌曲
Je cherche quitte à mépuiser
於鏡中得以窺探自我
Une chanson comme un miroir
超越自我
Dans lequel je peux me voir
暗中激發著我的技藝
[Verse 2]
表面上,
Ça me dépasse
當人們不再期待,以便我抹去自我
Je magace dartifices en coulisses
每一次我的聲音依舊顫抖
En surface
我解構著那些,溫暖的還有冰冷的東西
Je mefface quand on mesquisse hors-service
而人們卻覬覦我那些無法啟齒的伎倆
Ma voix se pose tremblante à chaque fois
總有些我不願回想的事
Je décompose ce qui me fait chaud, ce qui me fait froid
改變吧
Mais on mimpose des trucs qui ne me parlent pas
我苦苦尋覓著如何逃離自我
Dêtre quelque chose que je ne pensais pas
講述著琉璃往事,來驅趕我晦暗的想法
[Chorus]
固執地,
Décalé
冒著汲儘自我的風險,我尋覓著
Je cherche comment méchapper
一首亦如鏡般的歌曲,於鏡中得以窺探自我
Raconter des histoires pour chasser mes idées noires
Entêté
Je cherche quitte à mépuiser
Une chanson comme un miroir dans lequel je veux me voir