Circles
Another weekend
又是一個週末
Another dream
又是一個夢境
One step further from reality
離現實又近一步
I can't help it my mind is weak
我無法控制自己的頹廢
I give in to everything I see
屈服於我所看到的一切
I'm cold-hearted
心灰意冷
Have I stepped out of line
我是否已越軌
She tells me that I've gone too far
她說我已偏離太遠
I ain't sure if I'll ever see the light
我不確定我能否見到光明
Why is it always the same
為何每天的生活總一成不變
Am I the one the blame
我是唯一一個抱怨人生的嗎
Tired of worrying about every little thing
為生活瑣事操心而疲憊
In and out of love since she left me
分分合合的愛情也在她離開時結束
Running in circles I don't even know her name
就像在繞圈跑依舊無法得知她的名字
Tell me when to stop before I go insane
在我精神失常前告訴我何時才能終止
Floating down this endless stream
順著這條無盡的溪流漂浮而下
I don't need any of your sympathy
我無需你的憐憫或同情
I know where playing the same game
我知道何處又在上演同樣的場景
But I'm too numb to feel the pain
但我早已麻木感受不到任何疼痛
I'm cold-hearted
心灰意冷
I don't have anytime
我沒有多餘時間
To listen to you disapprove
去聽你的反對之詞
I ain' t sure if I'll ever find love
我不確定我能否尋得真愛
Why does it gotta be this way
為何總是變成這樣
Am I the one to blame
我是唯一一個抱怨人生的嗎
Tired of worrying about every little thing
為生活瑣事操心而疲憊
In and out of love since she left me
分分合合的愛情也在她離開時結束
Running in circles I don't even know her name
就像在繞圈跑依舊無法得知她的名字
Tell me when to stop before I go insane
在我精神失常前告訴我何時才能終止
I'm losing my mind each and every day
我每天都在喪失理智
Falling in love never helped me
即便墜入愛河也無法拯救我
Running in circles will I ever be the same
就像在繞圈跑不是我是否會一樣
Somebody help before I go insane
在我精神失常前終於有人來拯救我
Still a boy on the run
仍舊是一個遭受挫折的男孩
Melting in the sun
卻在太陽下消融
I've lost my vision
我沉醉在幻想裡
And I'm trying to hold back
我猶豫過
But I find myself attached
但我發現我無法動彈
It's only just begun
這只是開始
Still a boy on the run
仍舊是一個遭受挫折的男孩
Melting in the sun
卻在太陽下消融
I've lost my vision
我沉醉在幻想裡
And I'm trying to hold back
我猶豫過
But I find myself attached
但我發現我無法動彈
It's only just begun
可這只是開始
Circles 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Circles | Michael Kaneko | Circles |