Firefly
Pavements turning into gold
路面被渲染成金色
And its risin up into my eyes
太陽從升起映入眼裡
Up on my back I feel the static more
從背後浮起的輝芒倍感沉靜
Tripping the wire, surrounded in time
跳脫出線,仍被時間環繞
I see this as mystical
我認為這些玄奇
Im sure that you know
你肯定知曉
See this as mystical
看待這些有如神秘
Im sure that you know
我很肯定你知道
Just say
就如此去說
Youll be my firefly
你會成為我的螢火蟲
Take everything or nothing at all
帶走一切或者一無所獲
Just say
就這樣說
Youll be my firefly
你會成為我的螢火蟲
Take everything or nothing at all
全然接受所有或是沒有
Just say yes
只要你點頭
Just say yes
只要你首肯
Just say
就說
Id rather have everything than nothing at all
寧願擁有一切而無旁騖
Just say yes
只要你願意
Sorry Ive got none to pose
對不起,我沒能提出
Images I pictured inside
我想像中的畫幅
Everything Ive tried to close
所有我試圖接近的東西
Carrying the weight on my back I feel the the static more
沉重壓抑在背,寧靜之感於我居多
Tripping the wire, surrounded in time
跳脫出線,被時間環繞
I see this as mystical
我認為這些玄奇
Im sure that you know
你定知曉
See this as mystical
看待此間有如玄奇
Im sure that you know
我認為你必知曉
Just say
就這樣說
Youll be my firefly
我會成為你的螢火蟲
Take everything or nothing at all
帶走一切或一無所獲
Just say
就這樣說
Youll be my firefly
我會成為你的螢火蟲
Take everything or nothing at all
全然接受所有或是沒有
Just say yes
就請說是
Just say yes
就請允准
Just say
就這樣說
Id rather have everything than nothing at all
寧願擁有一切而無旁騖
Just say yes
就說,是吧