Sünden der Väter
Saht ihr jemals, wie ein Blitz,
你們可曾窺過這力量的一隙微光
einen Schimmer jener Macht,
勢如閃電
die das Sonnenlicht besiegt,
擊潰光明
eure Ängste verlacht?
嘲笑恐懼
Lagt ihr je in einem Traum,
你們可曾困於夢魘
der euch martert und erdrückt,
受盡折磨壓迫
eure Seele zerreißt,
靈魂被撕裂
euren Sinn zerstückt?
意識被分解
Wart ihr jemals ganz allein,
你們可曾也徹底孤獨
ohne Hilfe, voller Angst,
無援無助,充滿恐懼
und die Aussicht auf Erlösung
而救贖之光
schien unendlich weit?
遠在天邊遙遙無期
Lagt ihr dann auf euren Knien,
你們可曾雙膝跪地
habt gezittert und geweint,
哭泣戰栗
wart verlor'n und versankt
在孤獨之中
in eurer Einsamkeit?
迷失沉溺
Sünden der Väter
父輩之罪
beschwer'n mir nicht den Sinn,
從未讓我愧疚
ich such das Dunkel
我尋覓黑暗
und gebe mich ihm hin
投身其中
Höllisches Feuer
地獄烈火
scheint als Preis nicht zu teuer für den Sieg
作為勝利的代價,我也心甘情願
Ich vergesse das, was war -
我已忘記
meine Jugend voller Qual,
悲苦交織的年少時期
ich umarme die Gefahr,
我擁抱危險
und sei sie auch fatal!
視死如歸
Meine Rache wird mein Ziel
復仇即為目標
und mein oberstes Gebot,
是至高信條
dafür geb ich alles auf
為此不惜一切
und scheu auch nicht den Tod
也無懼死亡
Ist der Sieg dann endlich mein,
當勝利終歸於我
dann ist aller Schmerz dahin,
痛苦也就此結束
er berauscht mich mehr als Wein,
沉醉在勝利的美酒中
wird ein Neubeginn!
那是我的新生
Dieser Tag wird mein Triumph,
我的凱旋之日
der die Zeiten überstrahlt,
定會光輝歷史
meine Seele ist erlöst
靈魂將贖
und alle Schuld bezahlt
罪孽相抵
Sünden der Väter
父輩之罪,
beschwer'n mir nicht den Sinn,
從未讓我愧疚
ich such das Dunkel
我尋覓黑暗
und gebe mich ihm hin
投身其中
Höllisches Feuer
地獄烈火
scheint als Preis nicht zu teuer für den Sieg
作為勝利的代價,我也心甘情願
Vinculum, facti, inimicum, capient,
(幻覺和咒語)
sagitta, magica, capturae,
agite tenebrai abyssi
ensis incendium caliginis
Sünden der Väter
父輩之罪
beschwer'n mir nicht den Sinn,
從未讓我愧疚
ich such das Dunkel
我尋覓黑暗
und gebe mich ihm hin
投身其中
Höllisches Feuer
地獄烈火
scheint als Preis nicht zu teuer für den Sieg
作為勝利的代價,我也心甘情願
Komm, tiefes Dunkel,
來吧,至深的黑暗
nur durch dich kann ich werden, wie ich bin,
只有通過你我才能做我自己
wie ich bin,
做我自己
wie ich bin.
做我自己