Veto
No, I won't play your games no more
不,我不會再玩你這遊戲了
如果你不能完全相信我的動機
If you won't believe my motives all
如果你想離開這孤獨的洞口
好我不會再和你玩遊戲了
If you want to leave this lonely hole
當鮮豔褪去,我被它擋於門外
Well I won't play your game no more
當鮮豔褪去,我也將離開
當選票已完成,我可能會做個記號
When the colors fade I'm locked out of this
[0-1:59.740]我不會再和你玩遊戲了
當選票被製作好我就會知道
When the colors fade, I'll go
我們在一種小情緒中
逐漸成形
And when the votes are made I might make a mark
我們掠過大地
那裡什麼都沒有
When the votes are made I'll know
除了我們
讓它停止吧
We were formed from a,
我不會再和你玩些遊戲了
不會了,再也不會了
Small set of emotions
如果你不能完全相信我的動機
如果你想離開這孤獨的洞口
We're over ground
好我不會再和你玩遊戲了
不會了
Nothing here but a,
當蓋子合上,我會深呼吸
當蓋子合上,我也將放棄
We'll set it in motion
我們在一種小情緒中
To let it stop
逐漸成形
和一陣海浪
I won't play your games no more
活在半真實的謊言裡
熬過第三階段
No, I won't play your games no more
我們不會再讓它發展下去了
我不會再和你玩遊戲了
If you won't believe my motives all
不會了,再也不會了
如果你不能完全相信我的動機
If you want to leave this lonely hole
如果你想離開這孤獨的洞口
我們在一種小情緒中
Well I won't play your game no more
逐漸成形
和一陣海浪
I won't
活在半真實的謊言裡
熬過第三階段
With the covers on I'll breathe in the days
他們不會讓我們離開
With the covers I'll give
We were formed from a,
Small set of emotions
With a undertow
Live in half-lies
Going through the motions
We won't let this grow
I won't play your games no more
No, I won't play your games no more
If you won't believe my motives all
If you want to leave this lonely hole
We were formed from a,
Small set of emotions
The undertow
Live in half-lies
Going through the motions
They won't let us go