Yeah, yeah, yeah
yeah yeah yeah
Remember the song by Ice Cube?
還記得Ice Cube的歌嗎
Today was a good day
曾經那個今天可是個好日子
Well, that wasnt today
但並不是如今的今天
No, that wasnt today
確實不是今天
Saw a picture of Max with a new dude
看到了max和男友的新合照
Lyin on a beach in Cancun
躺在Cancun的沙灘上
Got me thinkin this way
讓我不禁聯想到
A rainbow of grey
一道灰色彩虹
Wrapped up in these feelings like a goalie glove
感覺就像守門員手套一樣被裹挾著
Holy ****, Im a middle age cliche
真烏雞鮁魚我就是個中年老古董
Im so sad
我如此落魄
With someone would take me out
同帶我逃離的人一樣感同身受
Im so sad
我如此悲傷
Should probably have some kids by now
應該到現在差不多該有些孩子
If I had
如果我真的擁有過
All the shit I wish I had
我曾幻想過的一切不幸
Id still be sad
我仍會一樣難過
Im so sad
我如此落魄
(Yeah, yeah)
yeah yeah
Maybe its okay and I shouldnt be ashamed
也許沒關係我也不應羞愧
On the carpet cryin in a teal t-shirt
也不影應穿青色T卹在青色地毯默默哭泣
Mama said its gonna hurt
媽媽說那會讓我心碎
Therеll be a better timе and the sun is gonna shine
日子會好起來的太陽也會重新閃亮
Ill be happy that I felt like shit back then
我開心不行我當時感覺糟糕透頂
Ill be all good when
到時候我會好起來的
Im finally wrapped up in good feelings like a goalie glove
我終於像守門員手套一樣沉浸在美好的感覺中了
Holy ****, Im a middle age cliche
真烏雞鮁魚我就是個中年老古董
Im so sad
我如此悲傷
With someone would take me out
同帶我逃離的人一樣感同身受
Im so sad
我如此落魄
Should probably have some kids by now
應該到現在差不多該有些孩子
If I had
如果我真的擁有過
All the shit Iwish I had
我曾幻想過的一切不幸
Id still be sad
我仍會一樣難過
Im so sad
我如此落魄
Waiting for a dating show to call me up with no luck
等著相親節目給我打電話卻一點都不走運
Im a budget [?]
我就是場預算
(What the ****?)
(什麼玩意兒)
Im so sad
我如此落魄
With someone would take me out
同帶我逃離的人一樣感同身受
Im so sad
我如此難過
Should probably have some kids by now
應該到現在差不多該有些孩子
If I had
如果我真的擁有過
All the shit I wish I had
我曾幻想過的一切不幸
Id still be sad
我仍會一樣難過
Im so sad
我如此難過
Im so sad
我如此落魄
I can never figure out
我永遠也搞不清楚
Im so sad
我如此難過
Sing it if youre with me now
如果你在我身邊就大聲唱出了
Its not so bad
也不會那樣難過糟糕
If I dont try to fight it back
如果我不嘗試回擊
But Im so sad
但我還是脆弱傷心
Im so sad
我如此傷心
(Sad)
難過
(Sad)
脆弱
(Sad)
不堪
(Sad)
悲哀