new for old
There is a store on London Road
倫敦路上有一家商店
Where all unwanted treasure goes
是所有多餘的寶物的去處
For Vintage clothes theyll give you old for new
古著以舊換新
Come rain or shine theyll venture out
不管雨天烈日他們都會出現
To rifle through the lost and found
匆忙地像是在失物招領處翻找
Guaranteed to find a gem or two
希望能找到寶物
Every Monday morning theres an old man at the store
每個週一清晨店裡都有一位老人
Always seems to find exactly what hes looking for
永遠像是在尋找他需要的東西
He blows the dust from off the surface
他把灰塵輕輕吹開
Traces each and every line
在每一行仔細尋找
And with Scarred and weathered fingers
用他佈滿傷疤飽經風霜的手
Holds it up towards the light
在燈下細細端詳
He knows exactly what he has to do to bring it back to life
他很清楚要怎麼做才能讓這些東西恢復生機
Nothing is worthless for the one who sees the gold
在擅於發現價值的人眼中沒有無用的事物
New for old .
以新換舊
He takes it home and once again.
他再次把它帶回了家
Hes skilled and loving hands begin
靈巧且充滿熱愛的雙手開始了工作
To strip away the varnish and the glue
剝開表面的漆皮和膠水
He sands it down and though its late
他仔細打磨儘管天色已晚
He gives it one more coat of paint
重新將它穿上新衣
Till every crack is gone its good as new
直到每道裂紋消失煥然一新
Every Monday morning you will find him at the store
每個週一清晨你都會在店裡找到他
If someone has thrown away something he knows he can restore
如果有人扔掉了他知道他可以復原的東西
He blows the dust from off the surface
他把灰塵輕輕吹開
Traces each and every line
在每一行仔細尋找
And with Scarred and weathered fingers
用他佈滿傷疤飽經風霜的手
Holds it up towards the light
在燈下細細端詳
He knows exactly what he has to do to bring it back to life
他很清楚要怎麼做才能讓這些東西恢復生機
Nothing is worthless for the one who sees the gold
在擅於發現價值的人眼中沒有無用的事物
There is nothing thats beyond repair
世上沒有無法復原的事物
There is no one too far gone
也沒有無法挽回的人
Cant your eyes see what can be done
用你的雙眼去看可以做什麼
With a little love
只需一點愛而已
Just blow the dust from off the surface of each tired and weary life
只要將每個疲憊而厭倦的生命表面的灰塵輕輕拂去
Theres a diamond to discover when you hold it to the light
你總會在燈下看見它璀璨的光芒
Cause everyone is someones treasure when therere loved and that is why
因為每個人都是另一個愛他的人的寶物這也正是為什麼
Nothings worthless for the one who sees the gold
眼中有愛的人所見都是美好
New for old.
以新換舊